[請益] 珍奧斯汀的小說該買哪種譯本比較好呢?
目前主要考慮的版本和各自的理由如下
1.好讀出版社
似乎是市面上最新的譯本
(村上先生說過有永垂不朽的好小說但沒有永垂不朽的好譯本,
再經典的翻譯都有必須隨時代更新的必要,似乎還是要考慮新舊度)
而且有出整套六本的套書很划算,封面設計也很棒看了就很舒服
我看完圖書館借的一本《曼斯菲爾德莊園》覺得行文順暢感人,不錯
2.雅典娜書坊
有人向我建議經典翻譯還是選對岸人士翻譯的比較穩當,畢竟人多篩選得較仔細
先撇除上面那點不談,確實有在網路上爬文爬到有人說雅典娜書坊選用版本,
負責翻譯的這位孫致禮先生,是他看過覺得最好的譯本(當時好讀的未出版就是了)
在博克來也有人替孫致禮翻譯的《諾桑覺寺》寫了五顆星的正面書評
種種跡象看來似乎是個有目共睹的好譯本
----------------------------------
珍奧斯汀的小說真的很精彩,我這個暑假迫不及待想把整套搬回家一睹為快
有沒有高人可以給在下一點指點呢?若是覺得有其他版本不錯的也請建議
乾蝦~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.1.72
※ 編輯: jummi 來自: 118.166.1.72 (07/31 22:03)
→
07/31 23:56, , 1F
07/31 23:56, 1F
→
07/31 23:58, , 2F
07/31 23:58, 2F
→
07/31 23:58, , 3F
07/31 23:58, 3F
→
08/01 00:08, , 4F
08/01 00:08, 4F
→
08/01 00:10, , 5F
08/01 00:10, 5F
→
08/01 00:14, , 6F
08/01 00:14, 6F
→
08/01 00:17, , 7F
08/01 00:17, 7F
→
08/01 00:19, , 8F
08/01 00:19, 8F
→
08/03 13:36, , 9F
08/03 13:36, 9F
推
08/05 21:58, , 10F
08/05 21:58, 10F
→
08/08 12:06, , 11F
08/08 12:06, 11F
→
08/08 12:07, , 12F
08/08 12:07, 12F
推
08/21 14:14, , 13F
08/21 14:14, 13F
→
08/21 14:15, , 14F
08/21 14:15, 14F
推
02/16 12:04, , 15F
02/16 12:04, 15F
推
04/27 22:52, , 16F
04/27 22:52, 16F
→
04/27 22:53, , 17F
04/27 22:53, 17F