[問題] 程度上的感覺??

看板Fiction作者 (堯)時間20年前 (2004/08/17 01:41), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
每次讀驚悚類的小說,雖然深深感佩他們用情境副詞的能力 但以非外文系的我而言,著實對語氣程度上的感覺比較薄弱.....^^" 想要請益一下,大家是怎樣學習外語中的"程度"差別呢? 我最近念一本 Hugh B.cave的 DEATH STALKS THE NIGHT 裡面有著許多對於惡魔的形容: sinister / fiendish / ghastly.....etc 常常無法體會英文語氣上的用法 再舉例:assure / ensure 連台大外語的教授也不見的說的完全正確 有誰能教我一下如何能培養出觀念正確的語氣詞用法呢? thanks~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.179.2

218.165.1.154 08/17, , 1F
read as much as you can:)
218.165.1.154 08/17, 1F

220.132.88.78 08/23, , 2F
同意樓上說的
220.132.88.78 08/23, 2F
文章代碼(AID): #118F7CIJ (Fiction)