It sparkles in Roger's eyes
這是"Blick"向Roger長久合作的體能教練Pierre Paganini做的專訪,
感謝官網網友LaRubia以及Rogislam10把徳文原文翻成英文
LaRubia翻譯的部分
Fitness coach Pierre Paganini in an exclusive interview
It sparkles in Roger’s eyes
Roger的眼睛閃耀著光芒。
The back pain is gone. Federers Fitness coach thinks Roger is capable of
doing something great again soon
背痛不再。Federer的體能教練認為Roger很快就能再做些了不起的事情。
By Christian Bürge
Mr. Paganini, how fit is Roger Federer at the moment?
Paganini先生,Roger Federer此時此刻的體能狀況如何?
Pierre Paganini:At the moment he is superfit. We are practicing nearly for 2
weeks meanwhile. The holidays have been good for him.
現在他體能狀況超好。我們已經練球接近兩個星期了。假期對他有所幫助。
In Wimbledon he complained about having pain. Where did those pains come from?
他在溫布頓抱怨疼痛問題,疼痛的原因是什麼呢?
In principle these pains are normal. You are playing 60-70 matches in a year.
Then you are going to have those matches where you care carrying a little
injury with you and where you are feeling your back. Especially on grass. He
didn’t felt that well and that means you play with lesser selfconfidence,
which already disturbs the puzzle. On this level already little things have a
big effect.
按理來說,這些疼痛是正常的,你一年打六七十場比賽,然後你將會帶著些小傷與背不
舒服的感覺去比賽,尤其是在草地上。他感覺不太好,那意味著會打得比較沒自信,會
打亂節奏。在這個水準的比賽裡,小事情也會有大影響。
How important is fitness for Federer?
對Federer而言,體能有多重要?
Of course it is the best when everything works. As a person, as an athlete,
as a player. But the reality is that Roger just like many others sometimes
doesn’t feel 100% well in matches. He knows that he can beat most of the
players, even when a little detail is missing, but he also knows that it can
become dangerous than for him.
當然所有事情都奏效是最好的。不管是身為一個人,一個運動員或是一個選手都是。但
事實是,Roger 就像許多其他人一樣,有時候在比賽時也不會百分之百感覺好。他知道
他可以打敗大多數的選手,就算是有些小地方出差錯也一樣。但他也知道那也可能會變
得危險。
Roger is going to be 29 years old next week. How do his performance
parameters these days look like compared to former times?
Roger下星期就要29歲了。他現在的表現與先前相比有什麼不同?
He is exactly as fit as 6 or 3 years ago. I don’t name any exact numbers.
But the measured values which you can have regarding explosiveness, speed or
specific stamina, are where they must be. Adding to this Roger has more
maturity because he has practiced all these years very disciplined. Fact is:
You can’t really show each day what you are having in your suitcase.
他現在跟三或六年前的體能狀態一樣。我不能指出確定的數字。但是用來觀察爆發力,
速度與特定耐力的數據都在應有的水準。此外,Roger 變得更加成熟。這是因為他這些
年都很有規律地練習。事實是;你無法每天都真得展現出你所有的能力。
So age isn’t a problem?
所以年紀不是問題?
You are not old when you are 29 or 30 years. But at this age you already have
done a lot and this is the huge difference. It isn’t your first practice or
your first match. He has nearly 900 matches in his legs and x-thousand
practices. You are going to feel this. What is changing now is not the
quality of an athlete, but the planning is different. You have to give your
body a little more time to make certain things.
29或30歲還不算老。但在這年紀,你已經做了很多事情,這才是重大的差異。這不再是
你第一次練習或第一場比賽。他的雙腳已經在接近九百多場比賽裡奔跑還有上千次的練
習。你將會有所感覺。現在正在改變的不是運動員的能力,而是不同的計畫。你得要讓
你的身體有多點時間修復。
The statistics of many former topplayers show that especially with 29 years
mostly a decrease in general performances happens.
許多前頂尖好手的數據,都顯示尤其在29歲的時候,普遍表現會下降。
It’s different with everyone. Agassi had a long period like this in between.
Important is the willingness. What delighted me in the last 2 weeks: Roger
comes to the practice with a vigour in his head as he would be a junior. I’m
really fascinated. It sparkles in his eyes. When you say to him: You are
going to have 1 ½ days off he says: Maybe it’s beautiful tomorrow and one
can practice.
That shows me that he has the mentally right attitude.
每個人都不一樣。Agassi有段長時間是這樣。重要的是意志。這兩個星期讓我高興的是:
Roger 像是個青少年選手一樣,帶著活力來練習。我真得很入迷了。他眼睛裡閃耀著光
芒。當你對他說:你接下來可以休息一天半,他說:或許明天天氣很好可以練習。
那告訴我他在心理上保有正確的態度。
So Federer ticks differently?
所以Federer跟別人不一樣?
Maybe others were less in love with tennis. Roger loves ballsports. That’s
why he plays. Everything which he has done so far took a lot of energy out of
him. You have to respect this. Roger practices as much as before. It also has
to be divided differently. The same quantum, only arranged differently.
或許其他人愛網球愛得比較少。Roger 喜愛球的運動。他是他打球的原因。目前他做的
每件事情都會耗掉他許多能量。你得佩服這點。Roger 跟以前練習得一樣多。這也讓他
跟其他人不一樣。一樣的份量,只是安排有所不同。
What do you think when people say that his time is running out slowly.
當人們說他的時代正慢慢結束,你的想法是什麼?
When someone at the crackerbarrel with a beer in his hand is saying something
like this he should say it. You can’t be mad at him as he doesn’t know it
better. What irritates me are the so-called specialists who talk about the
end after every loss. When you are going to feel tennis you should come to
another conclusion.
當某人手拿啤酒與人相聚聊天的時候,他所說的事情就是他應該說的,你不能因為他沒
能知道得更透徹而生氣。令我生氣的是,每次輸球之後就開始討論時代終結了的所謂的
專家。當你了解網球的時候,你應該能歸結出另外的結論。
Source: blick.ch/sport/tennis/es-funkelt-in-rogers-augen-152205
這個連結的翻譯到此為止,
下面的翻譯應該是翻這篇專訪的報紙版。
Rogislam10翻譯
Second part of the interview with Pierre Paganini in Blick
Q: That costs energy. Doesn't that influence his game ?
那會花掉能量,沒有影響到他的比賽嗎?
A: Sure, but I think only positively. Federer takes also
strength from the family, it also distracts him. Other
players had much more problems with the adjustment.
But Mirka does an incredible god job. She empathize
with Roger.
當然,但是我只往正面思考。Federer也從家庭獲得好處,但家庭也
讓他分心。其他選手對於這樣的調整有更多問題。但Mirka好得不可
思議。她與Roger同心。
Q: So Stress with the kids is not harmful for the performance ?
所以孩子們帶來的壓力對於表現無損?
A: Not at all. There are many positive sides. How many people
are unhappy with 29, because they don't feel a sense in life ?
Roger is happy. His privat life guarantees, that he will play
a long time.
一點也不會。那有很多好處。有多少29歲的人對自己不滿,只因為感到
生活沒有意義?他的私生活能確保他會打很長一段時間。
Q: Has the new coach Paul Annacone a clear opinion, what he
wants to add Federer's game ? He was a serve-and-volley
specialist.
新教練Paul Annacone有清楚的想法嗎?他想讓Federer的打法裡增加
些什麼?他是發球上網的專家。
A: Annacone is here since two days and is thrilled of Roger's
Committment. Basicaly it is Roger, who creates the game.
You cannot impose anything to him. It is a dialog. Roger is
much more open than five years ago. That with s-a-v-
specialist I would not see it too narrow. Annacone played
like that. That doesn't mean, that he wants to impose this
to someone. Everything is much more complex.
Annacone已經在這邊兩天了,而且因為Roger的承諾感到極為開心。
基本上是Roger創造了打法。你不能強加任何東西在他身上。這是意
見的交換。Roger現在比五年前還更心胸開放。關於發球上網專家,
我不會太狹隘的去看待。Annacone是那樣打球。那不代表他他想要
把這個強加於他人。每件事都更複雜得多。
Q: How demanding is the trainingprogram of Federer in Zürich?
Roger在Zurich的訓練有多費力?
A: We are training just under two weeks. Until August 5 we will
have done between 15 to 17 conditioning units of 1 to 2
hours. And 18 to 24 hours on the court. The training partners
Stefan Koubek and with immediate effect Philipp
Kohlschreiber are training also.
我們才訓練了兩個星期。直到8月5日為止,我們將會進行15到17
個體能訓練課程,每個課程為時一到兩個小時。另外有18到24個
小時會在球場上。練球夥伴Stefan Koube與Philipp Kohlschreiber
也一起訓練。
Q: How long can Roger win Grand-Slams ?
Roger還能贏大滿貫冠軍贏多久?
A: Today I would say four to five years. Also if certain
physiologic wearing will add. But what concerns his
abilities, enthusiasm and athletic, he can keep up with
the others a few more years without any problems. We plan
long-term right now for the next five years
今天我會說4到5年。也要看有沒有特定的生理負擔會增加。但重要
的是,他的能力,他的熱情與體能,毫無問題還能跟上其他人好幾
年。我們現在正為未來五年做長期計畫。
(計畫到五年後也太久 ... @@""")
--
Hopp,
Allez,
Forza,
Dai!
加油!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.67.152
推
07/30 22:28, , 1F
07/30 22:28, 1F
→
07/30 22:42, , 2F
07/30 22:42, 2F
→
07/30 22:42, , 3F
07/30 22:42, 3F
推
07/30 22:46, , 4F
07/30 22:46, 4F
推
07/30 23:01, , 5F
07/30 23:01, 5F
推
07/30 23:05, , 6F
07/30 23:05, 6F
推
07/30 23:22, , 7F
07/30 23:22, 7F
推
07/30 23:40, , 8F
07/30 23:40, 8F
推
07/30 23:50, , 9F
07/30 23:50, 9F
→
07/30 23:51, , 10F
07/30 23:51, 10F
→
07/30 23:51, , 11F
07/30 23:51, 11F
推
07/31 00:03, , 12F
07/31 00:03, 12F
推
07/31 00:09, , 13F
07/31 00:09, 13F
推
07/31 00:19, , 14F
07/31 00:19, 14F
→
07/31 00:24, , 15F
07/31 00:24, 15F
推
07/31 00:28, , 16F
07/31 00:28, 16F
推
07/31 00:41, , 17F
07/31 00:41, 17F
推
07/31 01:03, , 18F
07/31 01:03, 18F
推
07/31 01:16, , 19F
07/31 01:16, 19F
→
07/31 01:17, , 20F
07/31 01:17, 20F
推
07/31 11:47, , 21F
07/31 11:47, 21F
推
07/31 12:55, , 22F
07/31 12:55, 22F
→
07/31 22:23, , 23F
07/31 22:23, 23F
推
07/31 23:07, , 24F
07/31 23:07, 24F
推
07/31 23:18, , 25F
07/31 23:18, 25F
推
08/01 01:00, , 26F
08/01 01:00, 26F
推
08/01 01:36, , 27F
08/01 01:36, 27F
推
08/01 11:40, , 28F
08/01 11:40, 28F
推
08/01 17:32, , 29F
08/01 17:32, 29F
推
08/01 20:12, , 30F
08/01 20:12, 30F
推
08/01 21:12, , 31F
08/01 21:12, 31F
推
08/02 18:12, , 32F
08/02 18:12, 32F
推
08/07 00:15, , 33F
08/07 00:15, 33F
推
08/07 01:28, , 34F
08/07 01:28, 34F
推
08/07 09:43, , 35F
08/07 09:43, 35F
推
08/07 10:13, , 36F
08/07 10:13, 36F
→
08/07 10:14, , 37F
08/07 10:14, 37F
→
08/07 10:45, , 38F
08/07 10:45, 38F
→
08/07 10:48, , 39F
08/07 10:48, 39F