Re: [動漫週] 明晚-清清 淡淡 卻又耐人尋味的動漫

看板FarRadio作者 (天音.喁語蒼穹)時間14年前 (2010/04/26 23:20), 編輯推噓8(804)
留言12則, 6人參與, 最新討論串16/18 (看更多)
※ 引述《cat91847 (喵小妹@(‧"‧)@)》之銘言: : 這個主題 就讓我想到好多動漫 : 你看過什麼漫畫是 清清 淡淡 卻會有回甘的呢(?) : 喵看過的來講 像 小紅豆 : 沒有眼花撩亂的戰鬥場景 沒有血脈噴張的熱血場面 沒有披荊斬棘的穿越人群(?) : 卻深深吸引你的動漫 : 仔細想想 應該很多的~~ 清淡的動畫,我想分享 龍與虎 ( Tiger x Dragon ,對岸祖國翻譯成"龍虎鬥") 看名稱就知道了 這是一部 一段流氓龍兒與掌中老虎之間愛恨糾葛的校園格鬥動畫 (誤很大) 老實說,當時我一開始只看動畫名稱時,真的有這樣的誤解 XD 以為是甚麼格鬥類型的動畫 其實這是部講述一對面惡心善男女的校園愛情劇 本來以為會是老梗不斷、賣萌賣肉賣傲嬌的動畫 可是深入看下去後,卻意外的展現出內心情感的細緻描寫 愛情、友情、暗戀誰、喜歡誰、真正的心有所屬、為了友情而捨棄自己的心情 .... 把情愛間的酸甜苦辣刻畫的相當細膩 太陽雖然耀眼,令人憧憬,但是卻不適合月亮 所以到最後,月亮不是跟太陽也不是跟另外的月亮在一起 而是選擇了陪伴在他身旁的星星 嗯?看不懂我這段再說甚麼嗎?那去看動畫就知道了 XD 至於點歌 我想點 OP2 silky heart(絲質之心) 謝謝喵喵囉~ -- 以下是歌詞 silky heart 作詞:Satomi 作曲:藤末 樹 編曲:川口圭太 歌:堀江由衣 My Silky Love 24時間ずっと My Silky Love 24小時以來 My Silky Love キミのこと思うたび My Silky Love 只要一想到你 My Silky Love もどかしいこの気持ち My Silky Love 心情就變得焦躁不安 My Silky Love ただ溢れかえってく My Silky Love 反而佔滿了我的思緒 スキと言えば簡単なのに 要說出「喜歡你」明明是那麼容易 キミが前に来ちゃうと 但是只要一到你面前 個性(キャラ)がそびえ私のコトを邪魔してる 個性的膽怯就阻撓了我 いつもならば強気でイケる 平常的話都是勇往直前 そんな性格なのに 明明就是這種性格 どんな頑張ってみても壁は崩せない 可是現在怎麼努力嘗試,就是無法拆毀那道牆 察して欲しい… この気持ちを 想要讓你察覺我的心意 だから私は いつもキミに 所以總是鼓起最大的勇氣 大好きだよと 送る視線 用眼神對你送出 最大の勇気で! 「最喜歡你」的訊息 破れそうな シルクノハート 接近破碎的柔弱的心 キミに逢って気づいた やっと 與你相遇時終於察覺到了 愛には不器用だったんだって 原來愛是那麼的無力 忘れかけた 恋の傷跡 還未完全忘卻的戀愛傷痕 急に疼きだしたの キュンと 突然間又開始痛了起來 いつかは私らしくスキと 總有一天一定要用我自己的方式說出口 言わなきゃ…今より弱くなっちゃうよ 不然又會比現在更軟弱 スキと言えば楽になれるの 直接說出喜歡你,就能鬆一口氣 ホントわかってるのに 我明明是知道的 口にしたらキミが離れてしまいそう 但又怕說出口會使你遠離我 どんな風に想ってんだろう? 從你的角度 キミは私のコトを 是怎麼看待我呢? いまの距離は単に友達なんだろうな 現在的距離,還只是單純的朋友吧 キレイゴトかも知れないけど 雖然愛情可能是美麗的 傷付きたくない ただそれだけ… 只為了不想讓自己受傷 なんて自分に 言い聞かせた 為什麼已經提醒過了自己 逃げてるだけだよね 還是一味的想要逃避呢 破れそうな シルクノハート 接近破碎的柔弱的心 今度、傷ついたなら きっと 如果這次受傷的話 二度と誰も愛せなくなっちゃう 就肯定無法再愛上任何人了 胸に響く 裂けそうな音 胸中響起撕裂般的聲音 記憶(カバン)の底にあるよ きっと 在記憶(包包)的深處一定存在著 あの日しまい忘れたままの 那天結束後卻忘了拿出來的 ソーイングキットがどこかにあるはず… 好像還放在某處的針線盒 24時間ずっと 24小時以來 My Silky Love キミのこと想うたび My Silky Love 只要一想到你 My Silky Love もどかしいこの気持ち My Silky Love 心情就變得焦躁不安 My Silky Love ただ溢れかえってく My Silky Love 反而佔滿了我的思緒 My Silky Love 24時間ずっと My Silky Love 24小時以來 My Silky Love キミのこと想うたび My Silky Love 只要一想到你 My Silky Love もどかしいこの気持ち My Silky Love 心情就變得焦躁不安 My Silky Love ただ溢れかえってく My Silky Love 反而佔滿了我的思緒 破れそうな シルクノハート 接近破碎的柔弱的心 キミに逢って気づいた やっと 與你相遇時終於察覺到了 愛には不器用だったんだって 原來愛是那麼的無力 弱さを隠すためにわざと 一定是刻意隱藏自己的軟弱 強がってたとしてもきっと 無論如何都要故作堅強 いつかは私らしくスキと 總有一天一定要用我自己的方式 キミにこの気持ちをちゃんと伝えよう 好好地向你表達我的心意 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.43.50

04/26 23:20, , 1F
這首好聽!!!
04/26 23:20, 1F

04/26 23:20, , 2F
還是堀江推
04/26 23:20, 2F

04/26 23:23, , 3F
我保留對這部的意見._.
04/26 23:23, 3F

04/26 23:26, , 4F
我比較喜歡OP1和聖誕節的IN ._.
04/26 23:26, 4F

04/26 23:48, , 5F
我也以為是龍虎門之類的 電光毒龍鑽~
04/26 23:48, 5F

04/27 00:35, , 6F
這部我有看完動畫版
04/27 00:35, 6F

04/27 00:36, , 7F
我小說沒看完就賣人了 動畫...那是啥
04/27 00:36, 7F

04/27 00:36, , 8F
我只看到第三集...
04/27 00:36, 8F

04/27 00:36, , 9F
我覺得還不錯 不過還是更喜歡true tears
04/27 00:36, 9F

04/27 00:37, , 10F
阿助對這部有什麼怨念嗎?@@a
04/27 00:37, 10F

04/27 00:39, , 11F
純粹電波不合而已._.
04/27 00:39, 11F

04/27 00:39, , 12F
怨念之類的 沒那麼嚴重啦
04/27 00:39, 12F
文章代碼(AID): #1BrQylj6 (FarRadio)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 16 之 18 篇):
文章代碼(AID): #1BrQylj6 (FarRadio)