Re: [消息]《引誓之劍》勘誤表初稿整理
這次真的不是只有翻譯錯誤
很多句字根本讀起來不通順
好像小學生寫作文一樣
前言不接後句
整個感覺就是直接 Google 翻譯
出版社還要硬扯是兩案用字不同
根本就是狗屁
如果原 PO 可以跟山神反應真是太好了
--
Sent from PUTYPUTY on my iPhone XS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.23.48 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Fantasy/M.1559984784.A.1AC.html
推
06/10 21:16,
6年前
, 1F
06/10 21:16, 1F
推
06/13 14:49,
6年前
, 2F
06/13 14:49, 2F
推
06/22 12:01,
6年前
, 3F
06/22 12:01, 3F
推
07/03 17:02,
6年前
, 4F
07/03 17:02, 4F
→
07/10 15:07,
6年前
, 5F
07/10 15:07, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
消息
25
59