[閒聊] 胡林的子女
文章的風格讓我有種回到讀精靈寶鑽的感覺~
再次進到中土世界去漫遊 XD
話說前陣子無聊重翻了翻精靈寶鑽
突然對圖林有個新的想法.......
圖林真是自傲的混蛋啊XDDDD
另外~~~~
怎麼有的翻譯突然變動真不習慣....= =
一開始還去看一下書封確定譯者是不是同一位
像邁茲羅斯.....一開始還會意不過來
想了一下才想起是費諾的長子梅斯羅斯= ="
覺得旁邊能若擺一點簡短的注釋會更好,讓人比較快進入狀況
雖然譯者後記是說改成新的比較忠於原音
還是比較習慣於精靈寶鑽的那些譯名啦 囧>
--
███████麥面█◤█████ ███ ██◢███◣█◥◣█ █ ██
█████████◤█ ★█‧–●– ███◢████ █ ██ ██
█████禾斗█◤ 幹你媽的 ▂≡▂ ▕ ◤‧ ██
███████◤ ‧ 快去買來吃! ▎ -⊙-⊙— ▍ ‧ ██
███禾斗█◤ ★ ◣ █▏ /皿\ ▋ ██
█████◤█★ █◣◣︶ ▊ ψQSWEET ★ ██
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.76.198
推
08/18 14:35, , 1F
08/18 14:35, 1F
推
08/19 12:11, , 2F
08/19 12:11, 2F
推
08/21 14:46, , 3F
08/21 14:46, 3F
推
08/22 00:56, , 4F
08/22 00:56, 4F
推
08/26 15:16, , 5F
08/26 15:16, 5F
推
08/27 17:21, , 6F
08/27 17:21, 6F
→
08/27 18:45, , 7F
08/27 18:45, 7F