[討論] 諸神之城第33頁人名翻譯問題!?

看板Fantasy作者 (小豆豆)時間18年前 (2007/09/12 22:58), 編輯推噓5(503)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
在第33頁倒數第四行和最後一行... 正常人名不是應該是"紗芮奈"嘛?? 為啥這兩行翻譯變成"紗琳".... 害我看一到半突然看不懂...想說哪裡冒出這個人= =... 大家有看到別的地方有錯誤再提出吧!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.195.116

09/12 23:14, , 1F
紗琳是紗芮奈原本的譯法,這邊忘了修吧。
09/12 23:14, 1F

09/13 11:10, , 2F
我想請問,在二刷的時候就會改過了嗎?因為不是奇幻的會
09/13 11:10, 2F

09/13 11:12, , 3F
原,不曉得能不能在網站上留言,所以在這裡問,謝謝!
09/13 11:12, 3F

09/13 14:00, , 4F
一定會的..它有網站可參考~http://blog.roodo.com/elantris
09/13 14:00, 4F

09/13 14:07, , 5F
二刷的話不會改吧?二版才會...
09/13 14:07, 5F

09/13 16:04, , 6F
謝謝兩位的解答,那二版是要等一刷全部賣完才會再出嗎?
09/13 16:04, 6F

09/13 16:05, , 7F
那不是要很久以後?其實我對幾版、幾刷不是很了解...
09/13 16:05, 7F

09/13 16:07, , 8F
如果理解錯請見諒
09/13 16:07, 8F
文章代碼(AID): #16v_vzQI (Fantasy)