[The Jellicles]《星塵》夢中的成人童話

看板Fantasy作者 (浩剛)時間17年前 (2007/03/04 12:02), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
 嚴格來說,倘若除去繪本,這是我第二次跟Neil Gaiman接觸。第一次看他的書是《無有 鄉》,而引起我興趣則是因為Tori Amos的簡介時常提到他,還說兩人是多年好友, Tori 會在歌詞中提到他。  在《無有鄉》中我認識了Gaiman說故事的功力,但《星塵》的簡介害我以為這只是一篇愛 情冒險童話故事,讓我一直提不起買興,幸虧這次封狼的活動,讓我重拾對Neil Gaiman 的信任,繆思快出《美國眾神》中譯本吧!  故事開頭便緩緩描述「石牆鎮」的一切,而當我看到「登斯坦」出現時,還傻傻地以為編 輯打錯字,要拿鉛筆圈起來,幸好往後翻幾頁才知道「崔斯坦」是另有其人。而隨著一頁 頁翻去,發現這不是一個全新的環境,而是在現實生活與奇幻世界的交接處,那條分隔線 便是神秘的「石牆」。  原本我想這本應該可以給弟弟看,但翻不到幾頁便出現「而登斯坦在狂喜中拱起身奮力推 進,腦袋裡滿滿都是她、只有她」看得我都有點害羞,還是過幾年再給他看好了,我可不 希望他以為第一天認識的陌生女子就可以發生關係(就算對方是仙女)。不過這種場面好 像只有出現兩次,因為這並不是重點,而是故事必須進行下去的一個過程,而且是個美麗 的開始。  整個故事進行相當順暢,Gaiman將我們帶入童話般的世界,但卻不似幼時童話那樣善惡分 明、平舖直述,更不似桐生操改寫般的顫慄,在兩者間掌握相當好。雖然人性單純但不呆 板,雖然手法慘忍但不恐怖,應該挺容易拍成電影。  我想大家都知道書中很多人在追那顆隕落的流星,每個人的目的都不相同,而一切都環環 相扣,但最離譜的是女巫想要的心臟,沒想到最後竟然是那樣跑到別人手裡,這一切真是 太令我驚訝了!文中處處是巧思,暴風堡每死一個王子,其他鬼魂就開始有趣的對話,我 想這也算是政治的縮影。  但是有些地方我覺得挺可惜的,像「月亮失去女兒、一星期有兩個星期一」這個條件,由 於中英差異,在最後註譯時就少了震驚。總言之,伏筆都是環環相扣,當我讀到某些地方 ,總會驚訝地翻回前面,然後發現原來我前面沒有真正讀懂含意,只能怪我讀太少推理小 說了。  這故事有提到一個問題,那便是「異鄉人」的歸處。主角有著長長如精靈的耳朵,自小就 被奚落,就像早期我們東方人在歐美國家被歧視一樣。去年媽媽跟幾個大學同學聚餐,裡 面就有阿姨說她到美國唸書時,小朋友會拿石頭丟她,叫她滾回韓國,不過幼時總會有意 無意傷害他人,最終還是會被原諒吧。  故事在最末的表現好得令我淚水盈眶,並沒有流於一般童話故事,或是魔戒裡為愛放棄生 命的橋段,那種綿綿的感覺,我突然發現這是一個充滿愛的故事啊!從開始到結尾,到處 都是愛,而我之前竟然沒有發覺,不曉得是我遲鈍還是Gaiman故事說得好!但若主角最後 沒有那個轉折,主角與星星中將是孤獨的異鄉人,結局也不會那麼淒美,而我也就不會那 麼感動了。  讀這類小說時,我總會思考何為童書、童話,照理來說這兩者應是人物性格單純、不多變 ,且主角做了點小壞事也會被糾正,不論如何大家總是堅持自己的信念,好人想幫人,壞 人想害人,但隨著我看所謂「童書」越多,越覺得不是這麼一回事,像我就覺得《黑暗元 素》三部曲不似童書。回過來說,Gaiman的中譯書都挺有「童話」味道,如同一場夢般, 讓我們睡在裡頭作夢。  最後,如果小孩受過性教育,那麼這本書絕對可以推薦給他們看,因為我在書中讀到濃濃 的愛與體諒。 電影星塵 Stardust》已拍成電影,預計於今年(2007)八月上映 http://www.imdb.com/title/tt0486655/ 許多電影劇照: http://kino-express.ru/stills/stardust ------- 有點雜亂無章,同步貼於自己的Blog 尋夢.撐一支長篙 http://blog.aquirede.net/read.php/2.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.60.203 ※ 編輯: Danielgau 來自: 218.166.60.203 (03/04 12:05) ※ 編輯: Danielgau 來自: 218.166.60.203 (03/04 12:18)

04/04 20:35, , 1F
和我有一樣的感覺:D
04/04 20:35, 1F
※ 編輯: Danielgau 來自: 218.166.63.149 (07/12 21:17)

07/12 21:17, , 2F
修改一下我部落格的網址,樓上士對哪段認同呢?
07/12 21:17, 2F
文章代碼(AID): #15waJKm4 (Fantasy)