[問題] 如何防止老人家聽信保險業務員的話
文長,手機排版請見諒
我目前是學生,人在外地念大學。
上大學後,去年才發現媽媽有幫我投保一個投資型保單,是國中時媽媽突然和一個「阿姨」到學校來讓我簽一些東西。我去年才曉得那時簽的是保單契約,而那位阿姨是媽媽的朋友介紹的保險業務員。
由於媽媽沒有受過教育不識字,當時還囑咐我別告訴哥哥和爸爸,所以我想關於這些保單的一切資訊都是業務員告訴他的,我也不曉得業務員到底跟他說了什麼。只知道他告訴我媽媽說這樣是在幫我存錢,以後我會得到這筆錢什麼的。
會知道這個保單的存在是因為上大學一年後從媽媽那拿回自己的存簿,才發現每個月都會從我的帳戶自動扣款兩千多塊。我覺得很怪,一問之下才發現有這件事。
也就是說,保費等於是從我每個月的生活費扣掉。生活費是哥哥給的,也沒有說給很多。一年繳下來將近三萬五,即便我課業之餘會接一些案子賺外快還是覺得非常吃力。
雖然媽媽說過會幫我支出一部分,但就我和哥哥當面跟業務員面談,且仔細看完保書後發現這份保單對我幾乎沒用。連意外險也沒有,也不是他當初告訴我媽媽的什麼儲蓄用。
因為滿二十歲,我便將保單解約,同時也盡可能地和媽媽溝通,讓他理解我這樣做的原因和這個東西不是在幫我儲蓄。
但貌似是沒用。
因為,前幾天我接到自稱是什麼什麼阿姨的電話,說國中幫我保的保單到期了(是我自己解約的那份),同時媽媽和爸爸各有一筆錢要給我未來當作嫁妝,就要寄一些文件給我簽名,說是幫我儲蓄用的保單。
一聽到又是這個人和這些東西,我便有警覺,心想很詭異,以不敢亂簽名爲由要求她將保書詳細資訊寄給我。
業務員在電話中不斷強調這是「儲蓄型保單」,只是爸媽想要給我一筆錢,用這個存給我。
今天收到文件後一看果然完全是兩回事,是壽險!根本和儲蓄無關!而且還要年繳十幾萬,繳幾年後繳完,幾歲開始每個月領兩萬領終身的這種!
知道媽媽又被業務員的話術誆騙,我真心感到憤怒和無奈,去年才解決掉今年又來。
在外地念書的我一個月才回家一次,這種事家裡兩老又不願意和哥哥講(也許是怕哥哥覺得他們偏心吧)
雖然了解他們的出發點是好的,但因為媽媽不識字爸爸身體又差也只有小學畢業,好像很容易被這個套近乎的業務員騙……。我寧願他們將錢留下自己養老或做什麼,也不要被保險騙走只因為要給我。
就算我這次不簽,誰知道業務員下次又會來遊說些什麼,一想到這裡我就很頭痛。而且媽媽貌似會覺得我年紀小比較不會想,所以有時候即便跟他說明過,她依然會聽信「朋友」所言。
想問問有沒有什麼好方法可以杜絕這種事QQ也謝謝看到這裡的各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.165.215
→
03/05 02:25, , 1F
03/05 02:25, 1F
→
03/05 06:04, , 2F
03/05 06:04, 2F
→
03/05 06:05, , 3F
03/05 06:05, 3F
→
03/05 06:06, , 4F
03/05 06:06, 4F
→
03/05 10:09, , 5F
03/05 10:09, 5F
推
03/05 20:32, , 6F
03/05 20:32, 6F
推
03/05 21:08, , 7F
03/05 21:08, 7F
推
03/05 22:51, , 8F
03/05 22:51, 8F
→
03/05 22:55, , 9F
03/05 22:55, 9F
→
03/05 22:57, , 10F
03/05 22:57, 10F
推
03/06 01:40, , 11F
03/06 01:40, 11F
→
03/06 01:41, , 12F
03/06 01:41, 12F
→
03/06 01:42, , 13F
03/06 01:42, 13F
→
03/06 01:42, , 14F
03/06 01:42, 14F
→
03/06 01:43, , 15F
03/06 01:43, 15F
→
03/06 18:07, , 16F
03/06 18:07, 16F
→
03/06 18:07, , 17F
03/06 18:07, 17F
→
03/06 18:08, , 18F
03/06 18:08, 18F
→
03/06 18:09, , 19F
03/06 18:09, 19F
→
03/06 18:13, , 20F
03/06 18:13, 20F
→
03/06 18:14, , 21F
03/06 18:14, 21F
→
03/06 23:06, , 22F
03/06 23:06, 22F
→
03/06 23:07, , 23F
03/06 23:07, 23F
→
03/06 23:09, , 24F
03/06 23:09, 24F
→
03/06 23:10, , 25F
03/06 23:10, 25F
→
03/06 23:11, , 26F
03/06 23:11, 26F
→
03/06 23:12, , 27F
03/06 23:12, 27F
→
03/06 23:14, , 28F
03/06 23:14, 28F
→
03/07 15:10, , 29F
03/07 15:10, 29F