[歌詞] Ys SEVEN OP「Rush Out!」

看板Falcom作者 (竹取駙馬)時間8年前 (2015/08/03 15:58), 8年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
承上篇,其實伊蘇系列最早登上PSP的作品是Ys VI的移植版 「イース -ナピシュテムの匣-」(2006.1.19, 特別版:2007.2.1) 不過這是授權給KONAMI開發,發行的外社移植版 Falcom本社開發,發行的PSP伊蘇(含移植)作品共有以下三款: 「Ys I & II Chronicles」(2009.7.16): Windows「イースI・II完全版」的移植版 「Ys SEVEN」(2009.9.17): Ys7 「イース -フェルガナの誓い-」(2010.4.22): Windows同名作(YsF)的移植版 其中除了伊蘇I&II編年史,選擇「Chronicles模式」會有小寺可南子翻唱的兩首ED外 另外兩作遊戲內還是只有純音樂的OP和ED 不知道是否伊蘇團隊堅持的特色,因為除了軌跡系列外,連2008的ZWEI II都用了歌唱OP 不過Ys7的OP「INNOCENT PRIMEVAL BREAKER」在音樂CD中卻有改編歌唱版 「Rush Out! Short ver.」收錄於Ys7的特典「Ys Music History -Ys1~7-」中 https://www.youtube.com/watch?v=LMi66f2M33s
完整版「Rush Out!」則收錄於「イースvs.空の軌跡 Collective Music Files」中 https://www.youtube.com/watch?v=hRZEexkU7_s
本篇分享歌詞及嘗試中譯 「Rush Out!」 作詞:浜田英明 作曲:Falcom Sound Team jdk 編曲:神藤由東大(jdk BAND) 歌:小寺可南子 風さえ新しい 夢見た大地に立ち 連風都如此清新 站在夢寐以求的大地 瞳に映るのは 希望という名の未来 映照在瞳孔中的是名為希望的未來 怖さと同じだけ 勇気を手にして来た 得到和害怕一樣多的勇氣 涙と同じだけ 笑顔を手にして来た だから 得到和淚水一樣多的笑容 進むしかないのさ 何が待っていても 所以我只能向前進 無論前方有什麼 いつも この手で 心で 触れたもの 永遠將我的手 我的心 接觸到的事物 それだけ 抱きしめ 緊緊抓住 僅此而已 Rush out! 誰かが描いた 運命(さだめ)から 衝出去! 從某人描繪的命運中 今 その腕で My time 取り戻せ 如今 用我的雙手取回自己的時間 縛られた 勇者より 超脫被束縛的勇者 Wanna be a Breaker Wanna be a Breaker 想成為破壞者 想成為破壞者 信じるままに 我一直堅信著 優しい人ばかり カルマを捨てられない 身邊都是溫柔的人 讓我無法捨棄業報 奇跡は思うほど 僕らの悲しみ 拭わない 希望奇蹟出現 也抹不掉我們的悲傷 変えるしかないのさ 泣いている今を 不得不改變這令人哭泣的現狀 だから 体が 心が 動いたら 所以我的身體 我的心 開始行動  そこから 迷わない 從今以後 不再迷惘 Rush out! 無意味に思える 世界から 衝出去! 從無意義的世界中 今 その愛で My time 探し出せ 現在 用我的愛找出自己的時間 見せ掛けの賢者より 超脫虛偽的賢者 Wanna be a Breaker Wanna be a Breaker 想成為破壞者 想成為破壞者 心のままに 順從自己的內心 答えあわせのない 冒険の果てで 沒有標準答案 在冒險的盡頭遇到的 出会う 命と 等価(おんなじ)の トキメキを 和生命等價的悸動  一途に感じて 全心全意地去感受 Rush out! 誰かが描いた 運命(さだめ)から 衝出去! 從某人描繪的命運中 今 その腕で My time 取り戻せ 如今 用我的雙手取回自己的時間 縛られた 勇者より 超脫被束縛的勇者 Wanna be a Breaker Wanna be a Breaker 想成為破壞者 想成為破壞者 歪な 世界に 將這歪曲的世界 Wanna be a Breaker Wanna be a Breaker 想成為破壞者 想成為破壞者 信じるままに 我一直堅信著 附上純音樂的OP原曲完整版「INNOCENT PRIMEVAL BREAKER」(純真無邪的太古破壞者) https://www.youtube.com/watch?v=0fb9KLewxoI
和Ys VI的OP「RELEASE OF THE FAR WEST OCEAN」一樣充滿搖滾風的熱血OP 歌詞一開始像是亞特魯來到新的大地,展開新的冒險 但是看到後面,整首歌的歌詞卻更像是緹雅的心境寫照 被命運束縛的緹雅,她所期望的正是衝出無奈的現狀,希望出現一個破壞宿命輪迴的勇者 取回微小但幸福的自由 上面歌詞取自網路,各站版本皆相同,應可確認為官方版歌詞 但間奏後主歌第二句,小寺唱的聽起來是: 出会う 命と おんなじ トキメキで 一途に感じて 原歌詞語意較通順,推測可能是小寺錄音時唱錯,因此本篇保留原歌詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.180.173 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Falcom/M.1438588705.A.99E.html ※ 編輯: PrinceBamboo (114.25.180.173), 08/03/2015 16:07:19

08/03 22:21, , 1F
08/03 22:21, 1F

09/10 17:02, , 2F
breaker 翻突破者比較恰當吧
09/10 17:02, 2F
文章代碼(AID): #1LlnyXcU (Falcom)