[閒聊] 關於伊蘇系列主要女角名
==============================================================================
入Falcom坑的新手一枚,同時也是第一次發文(PTT新手),還請多多指教!
日文方面小弟不是很好,主要都玩中文版,只有YS4、5、7是生吃。
想來入坑大概滿一年,關於伊蘇系列目前每代都至少玩過一種版本,
然後發現了一件微妙的巧合:每代的重要女角名字似乎都以a做尾音
以下為我玩的版本及重要女角(嚴格說來除了YSO外幾乎是紅髮色魔的老婆列表XD)
==============================================================================
イース・オリジン(PC)
ユニカ (優妮卡)
http://www.falcom.co.jp/download/w_paper/pcwp/ys/yso02_l.jpg
イースIV MASK OF THE SUN -a new theory-(PS2)
カーナ(卡娜)
http://www.rpgamer.com/games/ys/ys4/art/ys4004.jpg
(應推文要求補上YSC版本)
http://www.falcom.co.jp/download/w_paper/pcwp/ys/ysc02m.jpg
(應推文要求補上YSC版本)
http://www.falcom.co.jp/download/w_paper/pcwp/ys/ysc05m.jpg
イースV -Lost Kefin, Kingdom of Sand-(PS2)
ニーナ(妮娜) ←我亂翻的
http://game.watch.impress.co.jp/docs/20060202/ys22.jpg
==============================================================================
1.之所以有些打"←我亂翻的"是因為本人日文不好,又不知道實際上是否這樣翻,
為了不誤導他人以及或許底下會有高人指教而修正,因而標註
2.不知道會不會有人以"某某角色也是重要女角阿,你怎麼沒列?"之類的話回文,
在這裡我必須澄清:我並不是覺得其他女角就真的不重要,這有點主觀就是
==============================================================================
不好意思,第一篇文就有點像是廢文= =,只是突然發現這個共通點,不曉得資深的諸位
是否有聽說為何會如此?是Falcom故意埋的梗?還是單純巧合?抑或是日文語尾a比較好
念之類的答案?還望各位賜教m(_ _)m
註:若排版參差或者作品名紊亂之類的都歡迎指教,不希望造成大家視覺上的不適...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.10.22
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Falcom/M.1405254412.A.3F1.html
推
07/13 20:36, , 1F
07/13 20:36, 1F
→
07/13 20:36, , 2F
07/13 20:36, 2F
這我也有想到(?),但我當作沒想過忽略它了
→
07/13 20:36, , 3F
07/13 20:36, 3F
→
07/13 20:36, , 4F
07/13 20:36, 4F
推
07/13 20:37, , 5F
07/13 20:37, 5F
推
07/13 20:41, , 6F
07/13 20:41, 6F
推
07/13 20:45, , 7F
07/13 20:45, 7F
推
07/13 20:46, , 8F
07/13 20:46, 8F
→
07/13 20:46, , 9F
07/13 20:46, 9F
→
07/13 20:47, , 10F
07/13 20:47, 10F
→
07/13 20:48, , 11F
07/13 20:48, 11F
→
07/13 20:49, , 12F
07/13 20:49, 12F
→
07/13 20:52, , 13F
07/13 20:52, 13F
→
07/13 20:53, , 14F
07/13 20:53, 14F
推
07/13 20:54, , 15F
07/13 20:54, 15F
→
07/13 20:54, , 16F
07/13 20:54, 16F
推
07/13 20:55, , 17F
07/13 20:55, 17F
→
07/13 20:56, , 18F
07/13 20:56, 18F
推
07/13 20:57, , 19F
07/13 20:57, 19F
→
07/13 20:57, , 20F
07/13 20:57, 20F
→
07/13 20:58, , 21F
07/13 20:58, 21F
→
07/13 20:58, , 22F
07/13 20:58, 22F
→
07/13 20:59, , 23F
07/13 20:59, 23F
→
07/13 21:00, , 24F
07/13 21:00, 24F
推
07/13 21:00, , 25F
07/13 21:00, 25F
→
07/13 21:00, , 26F
07/13 21:00, 26F
→
07/13 21:00, , 27F
07/13 21:00, 27F
→
07/13 21:00, , 28F
07/13 21:00, 28F
→
07/13 21:01, , 29F
07/13 21:01, 29F
→
07/13 21:02, , 30F
07/13 21:02, 30F
推
07/13 21:03, , 31F
07/13 21:03, 31F
→
07/13 21:03, , 32F
07/13 21:03, 32F
→
07/13 21:03, , 33F
07/13 21:03, 33F
→
07/13 21:03, , 34F
07/13 21:03, 34F
→
07/13 21:04, , 35F
07/13 21:04, 35F
→
07/13 21:04, , 36F
07/13 21:04, 36F
→
07/13 21:05, , 37F
07/13 21:05, 37F
推
07/13 21:05, , 38F
07/13 21:05, 38F
還有 280 則推文
還有 26 段內文
推
07/16 02:18, , 319F
07/16 02:18, 319F
→
07/16 02:19, , 320F
07/16 02:19, 320F
→
07/16 02:19, , 321F
07/16 02:19, 321F
→
07/16 02:22, , 322F
07/16 02:22, 322F
推
07/16 02:23, , 323F
07/16 02:23, 323F
→
07/16 02:24, , 324F
07/16 02:24, 324F
→
07/16 02:25, , 325F
07/16 02:25, 325F
→
07/16 02:27, , 326F
07/16 02:27, 326F
推
07/16 02:37, , 327F
07/16 02:37, 327F
→
07/16 02:39, , 328F
07/16 02:39, 328F
GOOD! 好玩啊!
→
07/16 02:40, , 329F
07/16 02:40, 329F
推
07/16 02:43, , 330F
07/16 02:43, 330F
新作是指talk show上明示暗示提到正在開發的作品嗎?
已經確定有伊蘇新作了?
推
07/16 02:46, , 331F
07/16 02:46, 331F
→
07/16 02:46, , 332F
07/16 02:46, 332F
→
07/16 08:00, , 333F
07/16 08:00, 333F
→
07/16 08:01, , 334F
07/16 08:01, 334F
→
07/16 08:03, , 335F
07/16 08:03, 335F
→
07/16 08:04, , 336F
07/16 08:04, 336F
→
07/16 08:05, , 337F
07/16 08:05, 337F
→
07/16 08:12, , 338F
07/16 08:12, 338F
推
07/16 08:13, , 339F
07/16 08:13, 339F
→
07/16 08:14, , 340F
07/16 08:14, 340F
→
07/16 08:14, , 341F
07/16 08:14, 341F
推
07/16 08:22, , 342F
07/16 08:22, 342F
→
07/16 08:24, , 343F
07/16 08:24, 343F
推
07/16 09:05, , 344F
07/16 09:05, 344F
伊蘇主場文章,伊蘇推文不算亂入啊!菲娜是很棒啦...
※ 編輯: ax0083 (58.115.11.127), 07/16/2014 11:27:21
推
07/16 11:30, , 345F
07/16 11:30, 345F
→
07/16 19:54, , 346F
07/16 19:54, 346F
→
07/16 20:07, , 347F
07/16 20:07, 347F
→
07/16 20:07, , 348F
07/16 20:07, 348F
推
07/19 00:57, , 349F
07/19 00:57, 349F
→
07/19 00:58, , 350F
07/19 00:58, 350F
→
07/19 00:59, , 351F
07/19 00:59, 351F
→
07/19 01:01, , 352F
07/19 01:01, 352F
推
07/19 01:55, , 353F
07/19 01:55, 353F
→
07/19 10:08, , 354F
07/19 10:08, 354F
推
07/22 23:32, , 355F
07/22 23:32, 355F