Re: [問題]關於空之軌跡英文版
※ 引述《mochicecream (Mochi)》之銘言:
: 呃,想請問下英文PC版的關鍵字
: 前陣子在巴哈上看到有人提到北美空軌三部曲PC版的銷量
: 但是我到處找能找到的都只有FC的PSP版冏
: 最多也就找到PSP版的翻譯公司說SC + 3RD語音已經全部錄完,但發行日期未知
: 只好來版上請問各位,有沒有更多線索OTZ"
: 搜尋關鍵字是:
: Trails in the Sky
: Sora no Kiseki
: Falcom
: 搜尋範圍:
: Google
: Amazon
: EBay
: Stream
推文太麻煩我直接回文。
北美發行軌跡系列……正確來說應該是空軌FC的公司是Xseed
一家前身為當年Square Enix USA的遊戲發行商,公司規模不大
再加上同時準備好幾個遊戲發行專案,FC的製作據說是額外加班2XXX多小時做出來的
基本上請當那個北美空軌三部曲PC版的銷量新聞是芭樂
如果你說這個銷量是美國人(abc)透過網路訂購日本原廠遊戲我還會相信
但是北美版本目前只有PSP版的空軌FC(對,軌跡系列後面統統還沒有下文)
Xseed論壇中的LoH(Legend of heroes)區貼文早就一片哀號在問SC什麼時候會出
FC發售之後沒多久一堆連書的留言都是說他們現在就想要玩SC(笑
追根究底,工程這麼慢的原因是翻譯字數太多了
我很久以前有在法版貼個員工訪談……有興趣的請按A用我的ID去搜尋
每個員工提到製作FC的過程就是眼神死XD,再說美國人不是只有翻譯
他們也有放一點自己的東西進去遊戲,最明顯的例子就是開了空寶箱的台詞都不太一樣
而且,畢竟日文翻成英文比日文翻成中文難度要高很多
我們最起碼還有漢字所以學日文學很快,美國人相對要學日文難度就完全不一樣……
再加上美國人雖然也會有加班的情形,但是他們不會像台灣老闆以爆完手下員工的肝
作為事業達成的具體指標,因為美國老闆認為員工是公司的資產要謹慎使用
總之因為以上上述因素,
北美版的SC今年年底以前可能都還不會有下文(也許明年會有)
(但是Xseed也不否認正在考慮要不要乾脆出PS3的軌跡系列)
連SC都沒有出了怎麼可能會有3rd?我比較好奇的是那位巴哈的文章的source是從哪來的
資料來源:Xseed官方論壇Falcom區
http://xseedgames.com/forums/forumdisplay.php?7-LoH-Trails-in-the-Sky
--
「在臉戴上鐵面具,給心罩上盔甲。」──軍火女王,佛洛伊德·海克梅迪亞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.173.33.187
※ 編輯: dream187kimo 來自: 76.173.33.187 (05/07 07:15)
推
05/07 07:35, , 1F
05/07 07:35, 1F
推
05/07 08:34, , 2F
05/07 08:34, 2F
推
05/07 13:04, , 3F
05/07 13:04, 3F
推
05/07 14:57, , 4F
05/07 14:57, 4F
→
05/07 14:58, , 5F
05/07 14:58, 5F
→
05/07 15:00, , 6F
05/07 15:00, 6F
→
05/07 15:01, , 7F
05/07 15:01, 7F
推
05/07 15:31, , 8F
05/07 15:31, 8F
推
05/07 16:07, , 9F
05/07 16:07, 9F
推
05/07 16:10, , 10F
05/07 16:10, 10F
→
05/07 16:19, , 11F
05/07 16:19, 11F
→
05/07 16:20, , 12F
05/07 16:20, 12F
→
05/07 16:23, , 13F
05/07 16:23, 13F
推
05/07 16:51, , 14F
05/07 16:51, 14F
→
05/07 16:51, , 15F
05/07 16:51, 15F
推
05/07 17:22, , 16F
05/07 17:22, 16F
推
05/07 18:16, , 17F
05/07 18:16, 17F
推
05/07 21:48, , 18F
05/07 21:48, 18F
→
05/07 21:49, , 19F
05/07 21:49, 19F
推
05/08 00:57, , 20F
05/08 00:57, 20F
→
05/08 00:57, , 21F
05/08 00:57, 21F
→
05/08 00:59, , 22F
05/08 00:59, 22F
推
05/08 01:01, , 23F
05/08 01:01, 23F
→
05/08 01:01, , 24F
05/08 01:01, 24F
推
05/08 17:34, , 25F
05/08 17:34, 25F
推
05/08 19:43, , 26F
05/08 19:43, 26F