[新聞] 大東錯字多 網友看傻眼
〔 2009.03.05 中國時報 〕 洪秀瑛/台北報導
偶像粉絲始終不少,但認識的中文字,卻永遠不多?繼鄭元暢(小綜)後,汪東城(大東
)也被爆在自己部落格留言的文章錯字連篇,最近一篇名為「終於盼到完整的愛」文內,
他提到前往新加坡宣傳,看到粉絲都很熱情,「也謝謝你們到場『未』我們加油」,「為
」寫成「未」,他也把新戲《愛就宅一起》的「播」出,寫成「撥」出,另一篇文章,楊
丞琳則寫成楊「承」琳,因錯字太明顯,網友都傻眼。
復興商工畢 自認英文不差
大東主演的《愛就宅一起》,最近在中視、八大播出,他上部戲因收視不佳,所以這回
再度挑梁演出偶像劇,他期待很高。劇中,他演個過氣明星,有一場他被同學拱上場,代
表班上英文朗誦比賽,他壓力超大,結果在戲裡脫口說:「英文字母什麼時候變22個,我
怎麼不知道?」經紀人在一旁接腔:「是26個。」這一幕,網友頻誇演得很自然,有點損
的味道。
復興商工廣告設計科畢業的大東替自己平反,說他英文沒不好,以前還考過90多分,如
今中文錯字多,網友揶揄:「這偶像當得太沒內涵了吧。」也有人認為無傷大雅。
經紀人緩頰 同事代筆手誤
對大東錯字連連,經紀人李佳臻昨緩頰:「有些文章是大東口述,因為人在國外沒
時間更新,他會請公司同事代寫,可能是同事手誤。」除了大東,鄭元暢先前在《蜂蜜幸
運草》官網也曾出包過,引來網友撻伐,他為此還曾向粉絲道歉。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.100.140.68
推
03/05 03:14, , 1F
03/05 03:14, 1F
推
03/05 16:26, , 2F
03/05 16:26, 2F
推
03/05 16:39, , 3F
03/05 16:39, 3F
推
03/05 16:48, , 4F
03/05 16:48, 4F
推
03/05 17:21, , 5F
03/05 17:21, 5F
推
03/05 17:31, , 6F
03/05 17:31, 6F
推
03/05 18:04, , 7F
03/05 18:04, 7F
推
03/05 19:07, , 8F
03/05 19:07, 8F
→
03/05 19:07, , 9F
03/05 19:07, 9F
推
03/05 20:05, , 10F
03/05 20:05, 10F
推
03/05 22:38, , 11F
03/05 22:38, 11F
→
03/06 01:57, , 12F
03/06 01:57, 12F
推
03/06 11:57, , 13F
03/06 11:57, 13F
推
03/06 12:29, , 14F
03/06 12:29, 14F
→
03/06 14:02, , 15F
03/06 14:02, 15F
→
03/06 14:02, , 16F
03/06 14:02, 16F
推
03/07 17:32, , 17F
03/07 17:32, 17F
→
11/14 01:56, , 18F
11/14 01:56, 18F
→
01/09 20:46,
5年前
, 19F
01/09 20:46, 19F