[心得] [-CA-] Alpha Mephistopheles戰勝訊息翻譯

看板Facebook作者 (失ゎれた彩畫)時間14年前 (2010/07/18 21:01), 編輯推噓15(1506)
留言21則, 15人參與, 最新討論串1/1
The atmosphere in the throne room is suffocating. The mere presence of Mephistopheles is almost unbearable. You can feel your senses being dulled. You must concentrate. One misstep against Mephistopheles and it could easily mean the end for you. As Mephistopheles steps off the throne, the ground splinters and fissures open up along the ground. This is not the same Mephistopheles that you fought back in the Land of Water. At first glance, its hard to recognize this is the same foe but the feeling you felt as you encountered the demon-possessed Cefka is the unmistakably the same. 王座之室的氣氛讓人窒息。僅僅只是Mephistopheles在這的存在就讓人難以承受。你可以 感覺到你的五感正變得遲頓。你必須保持專注。對抗Mephistopheles只要有一個閃失,很 容易就會變成你的死期。當Mephistopheles走下王座的時候,地面跟著Mephistopheles的 步伐碎裂。眼前這個Mephistopheles和你在Land of Water所擊退的完全不同。在第一眼見 到他的時候,你很難認出他是同一個敵人,但是你明顯地感受到和遭遇到入魔的Cefka時一 樣的感覺。 Mephistopheles: Do you tremble at my true form? When I fought you in your pathetic world, that was only but a portion of my strength. Here in realm, my strength is unfettered. You were barely able to defeat me then. What chance do you have of standing against me now? Mephistopheles: 你害怕我的真正形態嗎? 當我在你那可憐的世界戰鬥時,那僅僅只是我 一部份的力量。在這個地方,我的力量不受限制。你很難有辦法擊敗我 。而現在...你有什麼機會違抗我? You: I will defeat you no matter the cost. Your reign of tyranny shall end here even if it means my life. 你: 我將會不惜任何代價擊敗你。你那殘暴的統治應當在這裡被終結,即使那個代價是我的 性命。 Mephistopheles: You insolent fool! Then this shall be your end and I will ensure that your death shall be a long and painful one. Mephistopheles: 你這無禮的笨蛋!這將會是你的死期而我將保證你的死將會是非常漫長且 痛苦的。 As Mephistopheles marches towards you, the oppressing atmosphere grows, causing your head to throb. You can hear the screams and wails of tortured souls within your head making it hard to concentrate. Your vision blurs, and sweat pours down your forehead. You continue to retreat upward, so that you can formulate a plan. You can see Celesta visibly struggling as well. 當Mephistopheles向你踏步而來時,令人窒息的壓迫感隨之增加,並讓你的頭開始陣痛。 在你的腦海裡可以聽見痛苦靈魂們的尖叫和慟哭,而這讓你很難集中精神。你的視野開始 模糊,汗水自你的前額滑落。你不停地向高處逃竄好讓你有辦法擬定一個計畫。你看見 Celesta也還在努力。 Mephistopheles: If you truly want to stop me, why do you run? Mephistopheles: 哇哈哈哈哈....(*1)若你真的想阻止我,為什麼還需要逃跑? (*1):自己加的,感覺比較有氣勢 XD You know Mephistopheles is right. You must quell the fear inside yourself and face him. There are no guarantee that you will be able to defeat him. But if the fear exists within yourself, all hope is lost. Perhaps that is the sign of a true hero. Someone who can put themselves into battle no matter the stakes. You feel a warmth in your hand as Excalibur starts to glow. It was only moments ago when sword was lifeless in your hands. Perhaps the blade channels the might of the user… The throbbing inside your head subsides and your vision comes into perfect focus. You run towards the end of the cliff and launch yourself at Mephistopheles. Your boldness catches Mephistopheles off-guard and he is barely able to raise his arm in time to block your attack. Excalibur plunges into the forearm of Mephistopheles as he roars in anger. 你知道Mephistopheles所言不假,你必須壓抑內心的恐懼來面對他。雖然並不保證一定能 夠擊敗他。但是若心存恐懼,就沒有任何希望。也許這就是成為一個真正的英雄的徵兆。 有些人在戰鬥中可以將生死至於度外。當Excalibur開始散發出光芒時,你感受到手中有一 股熱氣。不久前它在你手裡還是死氣沈沈的。也許這把武器連結著使用者的力量…在你頭 裡的疼痛漸漸消失而你的視野變得清晰。你朝向懸崖的盡頭奔跑,然後猛然向上一跳到了 Mephistopheles之上。你的勇敢舉動掌握住Mephistopheles沒有防備的時候讓他很難有辦 法及時舉起手來擋住你的攻擊。Excalibur刺入Mephistopheles的前臂並讓他大聲怒吼。 Mephistopheles violently flails his arm, and you are thrown across the room crashing against the throne room wall. The impact jars Excalibur from your hand and it slides across the floor only to fall through the fissure. You run toward the fissure, but there is no sign of the great weapon. Before you have a chance to dwell on the lost sword, your attention is quickly brought back to Mephistopheles as he descends upon you. As Mephistopheles rumbles across the throne chamber, parts of the ceiling start to collapse. His massive right fist comes toward you, which you barely dodges. He whipped his tail around. You jumped in the nick of time. You weren't so lucky the next strike. His left fist propelled you halfway through the throne chamber onto a marble pillar. The force of your impact cracked the once solid column. Mephistopheles grabbed your head with ease, lifting your entire body. He laughs. Your body was flung and slammed over the broken pillar. A deafening crack resounded in your mind and body. Your spine, your backbone! Snapped and broken. Mephistopheles狂亂地搖動他的手臂,而你被拋過一整個房間並狠狠地被摔落到王座之間 的牆上。這個衝擊將Excalibur自你的手中震落而它沿著地面滑行最後掉落到裂縫的深淵 之中。你朝向裂縫跑去,但是已經沒有任何這把偉大的武器存在的跡象。在你有機會回憶 遺失的劍之前,你的注意很快地回到了Mephistopheles身上,因為他正朝著你襲來。當 Mephistopheles經過王座之室的時候,天花板的一部份開始崩落。你勉強地躲過他朝你招 呼的巨大拳頭。接著他像鞭子一樣四處甩動他的尾巴,而你在最後時刻勉強跳起。但是你 在下一擊時卻沒有如此幸運了。他的左拳在中途將你推飛穿過了王座之室落在一支大理石 柱上。衝擊的力道讓那曾經堅固的石柱碎裂。Mephistopheles輕易地將你的頭抓住,將你 整個身體舉起。他大笑。你的身體被狠狠地拋出並猛力地落在破碎的石柱上。一道震耳欲 聾的碎裂聲不斷地在你的腦海和身體裡迴盪。你的脊椎、你的骨幹!斷裂並且破碎。 Mephistopheles: Human, do you know why you are not dead? Simple. I want you to witness the rebirth of this world under my reign of terror! You will live to see all of it! Mephistopheles: 人類,你知道為什麼你還沒死嗎? 很簡單。因為我要你看到這個世界 重生在我的恐怖統治之下!你將會活著親眼看見這一切! All of a sudden, the large marble throne room doors burst open. Reinforcements! The Dwarves, Elves, Knights, Paladins, and Angels! Leading the charge is Vulcan. He must have gathered the allies when you were journeying up to Heaven. Mephistopheles attention quickly turns to the invading army. The Dwarven warriors, carrying their large battle axes, swarm to encircle Mephistopheles and ferociously charged into Mephistopheles. Although many are quickly decimated by the strikes from the great demon, but some successfully break through and start chopping at the legs of Mephistopheles. The Elven archers launch volley after volley of arrows at Mephistopheles. Although they are seemingly mere annoyances to Mephistopheles, unable to pierce his demonic hide, the Elven barrages distract the demon long enough for the Knights and Paladins to attack the flank of Mephistopheles. Meanwhile, legions of Angels and Phoenixes swoop down, striking at Mephistopheles when opportunities present themselves. 突然之間,巨大的大理石王座之室的門全被撞開了。是援軍!矮人、精靈、騎士、聖騎士 和天使們!帶頭進攻的是Vulcan。他一定是在你旅行至天堂的時候召集了這些盟友。 Mephistopheles的注意力很快地轉移到這些進犯的軍隊上。矮人戰士們拿著他們巨大的戰 斧成群地包圍住Mephistopheles並且朝著Mephistopheles猛攻。雖然很多人很快地被巨大 惡魔的攻擊殺害,但是有一些人成功地突破並開始砍擊Mephistopheles的腿部。精靈弓箭 手們不斷地對Mephistopheles齊射箭矢。雖然他們看來只是在惹火Mephistopheles,沒辦 法刺入他的惡魔外皮,但是精靈的火網還是擾亂了Mephistopheles夠長的時間讓騎士和聖 騎士得以攻擊Mephistopheles兩側。在這個良機出現的時候,同一時間,大批的天使和不 死鳥向下猛衝,由上方攻擊Mephistopheles。 Your heart swells at the sight of all your allies cooperating to take down the great demon lord. However, at the same time, you are lying helpless on the broken pillar. Right then, Celesta appears by your side along with Zarevok and Elin. Zarevok and Elin easily moved your immobile body from the pillar onto the floor. The pain was so blinding you literally lost vision. 在看見你所有的盟友通力合作想打倒強大的惡魔王時,你心情澎湃。然而,在這個時候你 只能無助地躺在碎裂的石柱上。這時,Celesta出現在你身邊,一旁還有Zarevok和Elin。 Zarevok和Elin小心且慢慢地將你不能活動的身體搬到地面上。這個令人目眩的巨大痛苦 讓你失去了視野。 Celesta: I can mend your spine but only partially. I do not have all the necessary power to cast a greater healing spell. It should help, but you will still be limited. It will also take some time since your spine is severely damaged. Celesta: 我可以讓你的部份的脊椎復原。但是我沒有足夠的力量施展更強大的治癒魔法。 這將會有所幫助,不過你的身體還是會因傷所苦。而這也將會需要一些時間,因 你的脊椎受到巨大的傷害 You: Thank you, Celesta. Do what you must, but hurry. Our allies will need aid! 你: 謝謝你,Celesta。做妳該做的,但是要快。我們的盟友將需要幫助! A warm glow emanates from Celestas as she murmurs cryptic, magical incantations. The feeling in your spine is unsettling as you feel bones, nerves, and flesh mend. The pain subsides, but barely. You can feel your legs again. You turn your eyes back to the battle with Mephistopheles. Your allies are doing the best they can, but you can see they are slowly losing the tide and momentum as the demon lord slowly but surely eliminates each of your allies one by one. Mephistopheles snatches the Angels in mid-flight and fling them to the far depths of the throne room as if they are just dolls. A truly frightening scene unfolds as Mephistopheles inhales and unleashes the flames of Hell upon your allies. Even though you are quite distant from the main battle, the heat seared away the hair of your uncovered limbs. Numerous lives of your allied army are lost with that one, single attack. 當她呢喃一種神秘的魔法咒語時,一股暖氣自Celesta流出。當你感到骨頭、神經和肉體在 痊癒時,在你脊椎裡有一種令人不安的感覺。痛苦減輕了,但是非常有限。你可以感覺到 你的雙腿再次屬於你。你望向與Mephistopheles的戰鬥。你的盟友正盡他們最大的努力, 但是你看得出來,當惡魔王緩慢但確實地一個接一個地消除你的盟友時,你的盟友正在失 去優勢。Mephistopheles把天使們當成洋娃娃一樣在半空中將她們抓住然後把她們丟往王 座之室的深處。當Mephistopheles深深地吸了一口氣然後在你的盟友身上釋放出地獄的烈 燄時,一個令人驚恐的場景於焉展開。雖然你離主要的戰場很遠,但是熱度還是讓你身上 未包覆的部分的毛髮燒焦了。無數的盟友在這單單的一次攻擊裡喪失了他們的生命。 Celesta: I have done the best I can. Be careful. Celesta: 我已經竭盡我所能了。當心點。 You slowly and shakily rise to your feet. Your entire body bombarded with pain, but there is no time for that. 你緩慢且顫抖地站起。你整個身體都被痛苦所轟炸,但是已經沒有時間理會這些了。 You: Zarevok, your Cleaver! I must join this battle! 你: Zarevok,你的寬刃大刀!我必須參與戰鬥! Zarevok: Sure, Boss! Zarevok: 沒問題,老大! The cleaver is heavy, almost unwieldable but it will suffice. You rush toward Mephistopheles. He is distracted by the remaining Silverlight Angels. Here is your chance! You run towards the right trying to avoid Mephistopheles field of vision. You drag the heavy Cleaver along the floor and with all your might raise it above your head. Your target? An eye for an eye, a spinal column for a spinal column. You bring down the Cleaver with all the strength you can muster. The Cleaver penetrates the red flesh of the demon lord. Mephistopheles unleashes a deafening roar of pain. He whips his massive tail around. The tail hits you square in the chest, instantly knocking the wind out of you. You are again sent flying, losing your handle on the large Cleaver. You land with a thud against the marble floor. As you open your eyes, you see Mephistopheles marching toward you. He has wiped out all your allies. In the distance, you can see Celesta lying motionless. Is she alive or dead? Your pupils focus onto Mephistopheles. 寬刃大刀重到你幾乎沒辦法使用,但是它可以滿足需求。你朝向Mephistopheles衝去。 他被剩下的Silverlight Angels弄的心煩意亂。這是你的機會!你朝右邊跑去試著避開 Mephistopheles的視線。你沿著地板拖行著沉重的寬刃大刀並用盡全力地將它高舉過頭。 你的目的是? 以眼還眼,以脊椎還脊椎。你用你全身的力量將寬刃大刀揮下。寬刃大刀刺 入惡魔王紅色的血肉之中。Mephistopheles因痛苦發出一聲震耳欲聾的吼叫。他像鞭子一 般四處揮動他巨大的尾巴。尾巴正中你胸膛,接著將你擊飛。你再一次被打到空中,失去 了對巨大的寬刃大刀的掌控。你重重地摔落在大理石地板上。當你睜開雙眼時,你看見 Mephistopheles向你踏步而來。他已經解決了你所有的盟友。在一段距離之外,你看到 Celesta靜靜地躺在地上。她是生是死?你的瞳孔聚焦在Mephistopheles身上。 Mephistopheles: You humans are all alike. You hang on to your worthless hopes and dreams. However, the one and only truth is me! I will rule and enslave your kind. Despair shall spread across the land like a plague, and I will break you. Mephistopheles: 你們人類都是一個樣。你堅持你那無謂的希望和夢想。但是唯一的真理 就是我!我將會統治並奴役你的種族。絕望將會像瘟疫般在大地上擴散 ,而我將會把你撕裂。 Mephistopheles, is he right? You were the last hope for man, and this is the result: your allies are all gone, Excalibur is lost, and the demon lord will enslave all of the living world. Is there anything you can do? You close your eyes and weep. The tears rolls down your face and hit the cold marble floor. A faint, holy glow appears in your blurred vision. Silhouette of an Angel? Is this your escort to the afterlife? Have you already passed on? You move towards the light, and it glows brighter and brighter. Your hand reached out to shield your eyes. Something touched your hand. You closed your fingers. Your touch can recognize the familiar indentations of the warm grip, the nicks on the golden pommel, the perfect weight and balance. You open your eyes. Excalibur? Why is it in your afterlife? You know it was lost, so why is it here now? All of this feels real. Just as real as the Excalibur you were wielding during your journeys. Mephistopheles是正確的嗎? 你是人類最後的希望,而這就是結果: 你失去了所有的盟友 、失去了Excalibur而且惡魔王將會奴役整個世界。還有什麼事是你能做的呢? 你閉上雙眼 哭泣。眼淚從你的臉上滑落,掉在冰冷的大理石地板上。一道微落的聖光出現在你那模糊 的視野中。一個天使的身影? 是來護送你前往死後世界的? 你的生命已經結束了嗎? 你朝 著光移動,光芒越來越明亮...。你伸出你的手來遮掩住你的雙眼。有某個物體碰到了你 的手。你合起你的手指好像握到了什麼。你的觸覺還記得那個溫暖握柄的凹陷感、柄上金 球的刻痕、完美的重量和平衡。你張開了你的雙眼。 Excalibur? 為什麼你的死後世界是 這個東西? 你知道它已經不見了,所以為什麼它現在在這? 但是它的感覺卻又如此真實。 就像你旅途中使用的Excalibur一樣。 A large crash brings you back to consciousness. Mephistopheles is two strides away from you. You try to gather your wits, and you realize Excalibur is in your right hand. How? You muster your last bit of willpower and strength and raise the blade. You feel a strange power course through your body, and a blue glow envelops you. You close your eyes again, but this time you envision your target: Mephistopheles chest. You recall memories of all the people in Valeria as well as the allies that have helped you on your journey: Strider, Dragan, Sophia, Penelope, Zarevok, Vulcan, and of course, Celesta. You know the fate of all the living is upon you, but you cannot help but to remember the memories of your closest friends. The power coursing through your veins can no longer be contained. Without opening your eyes, you thrust Excalibur in front of you. You feel the sword sink deep into flesh. The blade meets little resistance. All is quiet. Peace and calm washes over you. 一個巨大的崩塌讓你清醒過來。Mephistopheles離你只有兩大步遠。你試著恢復理智,而 你發現Excalibur就在你的右手中。怎麼會? 你集中僅存的一點意志力和力量舉起劍。你 感受到一股奇妙的力量流過你的身體,還有一種藍色的光芒包覆著你。你再次閉上雙眼, 但是這次你想像著你的目標: Mephistopheles的胸膛。你回憶所有在Valeria的居民們還 有所有在旅途中幫助過你的盟友: Strider、Dragan、Sophia、Penelope、Zarevok、 Vulcan,當然還有Celesta。你知道你背負著所有生物的命運,但是除了回憶之外沒有辦法 幫助你最親密的朋友們。流過你的血脈的力量再也不能被控制。你沒張開眼睛,就用 Excalibur向前方刺去。你感覺劍深深地刺入血肉之中。劍似乎有遇到一些阻礙。一切都安 靜了下來。平靜和安寧沐浴著你。 You open your eyes. Mephistopheles stumble backward grasping at his gaping wound with his two enormous hands. 你張開雙眼。Mephistopheles步履蹣跚地向後,用他巨大的雙手緊握著他裂開的傷口。 Mephistopheles: It cannot be….. HOW????? Mephistopheles: 這不可能….. 怎麼會????? Mephistopheles falls to his knees, causing large debris to fall from the ceiling. The hole in his chest starts to expand outward, revealing a dark, endless void. Mephistopheles跪了下來,天花板上大片的碎片因此掉了下來。在他胸膛上的洞開始向外 擴張,顯露出一個黑暗而又深不見底的空洞。 Mephistopheles: If I cannot enslave this world, I SHALL DESTROY IT! Mephistopheles: 若我不能奴役這個世界,那我就要毀了它! The abyssal hole originating from Mephistopheles chest continues to expand and loose debris starts to fly towards the vortex. If Mephistopheles is true to his word, it appears he will destroy the Kingdom of Heaven with his death. What will happen if the abyss destroys the Heaven? Channeling energy from Excalibur has left you drained, and your mended body starts to ache again. Your allies still incapacitated. There is no hope to save them nor Heaven. You may have defeated Mephistopheles, but mankind is still doomed in the end. The trials of your journey have left you drained. You look up at the light streaming through the opening of the collapsed ceiling. Seems like a shadow from the sky begins to focus. Wait! There is something headed this way. 源起於Mephistopheles胸膛前的深洞繼續不斷地擴張而鬆動的碎片開始向漩渦飛去。若 Mephistopheles說的話是真的,顯然地他將會用他的死來摧毀Kingdom of Heaven。若 深淵摧毀了天堂會發生什麼事? 連結Excalibur的能量已經讓你精疲力盡,而你稍微好轉 的身軀又開始疼痛。你的盟友們依然沒辦法行動。已經沒有任何希望可以拯救他們還有天 堂了。你或許已經擊敗了Mephistopheles,但是人類最後還是被毀滅了。旅途的疲憊已經 讓你枯竭。你抬頭看著光線流過已經崩塌的天花板的缺口。天空中似乎有個陰影漸漸顯現 出來。等等!似乎有什麼東西朝著這裡而來。 Azriel! She flies down and lands gently by your side. She is alive? How? She perished in your battle. 是Azriel!她緩緩飛下並在你的身邊優雅地著陸。她還活著? 怎麼會? 她在你的戰鬥中死 亡了啊。 Azriel: Human…. I have witnessed your deeds. Your courage, your will, and your determination. I may have.. erred on my opinion of man. Perhaps, there is can be change. Perhaps, there will be a day when war and fighting ceases. At the very least, you have rekindled my hope in the world, and now I see the error of my ways. I will pay for my sins with this last deed. Promise me, human. Live. Continue to live as you have. Be the beacon of Light for all of mankind for I see in you.. a trace of the Creators. Azriel: 人類…。我已經看到了你所做之事。你的勇氣、你的意志還有你的決心。 我可能已經..錯估了人類。也許,會有改變。也許,有一天戰爭和打鬥會停止 至少,你已經重新點燃了我對這個世界的希望,而現在我發現我做法上的錯誤。 我將會以這個最後的行動為我的嚴重過失付出代價。 答應我,人類。活下去。繼續像以前一樣生存下去。 請你成為光明的燈塔為了全人類還有 我在你體內所查覺的.. 一點造物者的蹤跡。 You nod, understanding that those will be her last words. She swoops down toward the tempest of the ever-growing void from the corpse of Mephistopheles with effortless grace. She lays her hands on Mephistopheles and the void. A shining light erupts from the union of Azriel and Mephistopheles. You turned away and when you looked again. Both of them are gone. You turn your head towards the sky again. The darkened skies began to shine, and sunlight surges through. You look towards your allies, and one by one they began to pick themselves up. You limp towards Celesta. 你點了點頭,並且很明白這將是她最後的遺言。她向下用著毫不費力的優雅姿勢朝著在 Mephistopheles的屍體上產生的那個不斷變大的空洞俯衝。她將她的雙手放在 Mephistopheles和空洞之上。一到閃亮的光芒在Azriel和Mephistopheles連合處爆發出來 。你轉過頭去而當你再次觀望時。兩個人都已經消失了。你將頭再次望向天空。黑暗的天 空開始閃耀光芒,陽光像波浪般穿越天空。你望向你的盟友,一個接一個地他們開始站立 起來。你一拐一拐地走向Celesta。 You: We have done it. It is finally over... 你: 我們終於了結了它。 終於結束了... -- It is finally over... -- ╭═╦═╮ ╭═══╮ ╭═╮╭═╮╭╦╮ ╮ ╭═╮ ║ ║ ╭══╮╭══╮ ═╬═─ ║ ║║ ║ ║ ║ ═╦═ ║ ║ ╟═╢╰═╮ ║ ║ ╟═ ║╟╤╮╠══ ╰═╩═╯ ║ ║ ║ ║ ║ ║ ║ ║║║ ╩ ╩╰═╯ ╩ ╰═╯╰═╯ ╰═╬╯╰══╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.82.2

07/18 21:18, , 1F
淚推
07/18 21:18, 1F

07/18 21:32, , 2F
雖然我沒有玩,但看了好感動唷
07/18 21:32, 2F

07/18 22:06, , 3F
真好看 以後該不會沒有BOSS關卡了吧 QQ
07/18 22:06, 3F

07/18 22:19, , 4F
推翻譯!! 好看好看!!!!
07/18 22:19, 4F

07/18 22:22, , 5F
推!!
07/18 22:22, 5F

07/18 22:25, , 6F
阿茲莉兒洗白了XD
07/18 22:25, 6F

07/18 22:56, , 7F
接下來要回到亞特蘭提斯路線了嗎XD
07/18 22:56, 7F

07/19 00:50, , 8F
感謝翻譯 ^O^
07/19 00:50, 8F

07/19 01:17, , 9F
有一個漫長變漫常了,老麥大概是被打到語無倫次了XD
07/19 01:17, 9F
感謝

07/19 07:49, , 10F
主角威能全開!!!
07/19 07:49, 10F

07/19 07:53, , 11F
不過遊戲公司還是有留梗....
07/19 07:53, 11F

07/19 07:54, , 12F
Azriel不是說他有察覺主角體內有造物主的蹤跡
07/19 07:54, 12F

07/19 07:55, , 13F
於是旅途又繼續 然後發現自己是XX神的後裔
07/19 07:55, 13F

07/19 07:55, , 14F
(柏德之門梗XD)
07/19 07:55, 14F

07/19 10:49, , 15F
真好看,感謝!
07/19 10:49, 15F

07/19 10:56, , 16F
推翻譯~~
07/19 10:56, 16F

07/19 12:47, , 17F
推翻譯!最終魔王氣勢有出來, 可惜還是被主角威能一擊解決XD
07/19 12:47, 17F

07/19 16:49, , 18F
主角威能真的開很大XD
07/19 16:49, 18F

07/20 10:43, , 19F
感謝推! 主角瀕死那段好感人!〒口〒
07/20 10:43, 19F

07/20 11:19, , 20F
這遊戲從頭到尾就是Celesta+主角威能 XD
07/20 11:19, 20F

07/20 11:20, , 21F
C姐根本是超人... 主角的威能通常用在補尾刀 XD
07/20 11:20, 21F
※ 編輯: panzertp 來自: 114.32.82.2 (07/21 00:46)
文章代碼(AID): #1CGlioeb (Facebook)