洪家的四個小孩分別為
老大 家龍
老二 家燕
老三 家昌
老么 家芬
以家芬的角度來說
家芬都叫家燕“二姊”
這樣的話不是應該要叫家昌“三哥”嗎?
可是她卻是叫“二哥”
哈哈 只是一個無關痛癢的小問題
但是有點好奇正確的稱呼到底是……
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.136.46
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FTV/M.1425304896.A.18F.html
推
03/02 22:08, , 1F
03/02 22:08, 1F
→
03/02 22:18, , 2F
03/02 22:18, 2F
→
03/02 22:23, , 3F
03/02 22:23, 3F
推
03/02 22:34, , 4F
03/02 22:34, 4F
→
03/02 22:34, , 5F
03/02 22:34, 5F
→
03/02 22:42, , 6F
03/02 22:42, 6F
→
03/02 22:42, , 7F
03/02 22:42, 7F
推
03/02 22:53, , 8F
03/02 22:53, 8F
推
03/02 23:12, , 9F
03/02 23:12, 9F
推
03/02 23:21, , 10F
03/02 23:21, 10F
→
03/02 23:21, , 11F
03/02 23:21, 11F
推
03/02 23:28, , 12F
03/02 23:28, 12F
→
03/02 23:29, , 13F
03/02 23:29, 13F
→
03/02 23:29, , 14F
03/02 23:29, 14F
XDDD
m大 這樣叫的話 家昌的中二病會發作的
推
03/02 23:46, , 15F
03/02 23:46, 15F
推
03/02 23:51, , 16F
03/02 23:51, 16F
推
03/02 23:54, , 17F
03/02 23:54, 17F
推
03/02 23:58, , 18F
03/02 23:58, 18F
→
03/02 23:58, , 19F
03/02 23:58, 19F
→
03/02 23:59, , 20F
03/02 23:59, 20F
看來兩種叫法都有人使用
我還是不要拘泥在這種小事好了XD
※ 編輯: brawl (114.38.136.46), 03/03/2015 01:51:29
推
03/03 12:24, , 21F
03/03 12:24, 21F
→
03/03 18:57, , 22F
03/03 18:57, 22F
原來是因為這樣XDD (恍然大悟)
這就要好好推一下家芬了!
推
03/03 20:21, , 23F
03/03 20:21, 23F
※ 編輯: brawl (36.232.97.198), 03/03/2015 20:42:19
推
03/04 03:22, , 24F
03/04 03:22, 24F
→
03/04 03:23, , 25F
03/04 03:23, 25F
→
03/04 03:26, , 26F
03/04 03:26, 26F