[分享] 日雜MINI 6月號 3P+中譯
人氣沸騰!韓國搖滾樂團
五個美男的戀愛預感
新歌成為動畫的主題曲,倍受矚目的韓國人氣樂團在MINI初登場!從極為私密的問語答
到幕後,將完整呈現!
http://i.imgur.com/Q8ljx.jpg
1.最喜歡女飯對你們說什麼韓文?
炫:韓文的「oppa」(哥哥)。日文的話是「最喜歡你了」。
真:喊我的名字的時候最開心了。
煥:對我說「很帥」。
基:喜歡她們叫我「洪基~」
訓:想聽他們說我很性感。
2.直接來說,女生的什麼最吸引人?
炫:笑容很漂亮的人。
真:皮膚乾淨(?)的人。
煥:皮膚白的女生。
基:第一印象很重要。初次見面很活潑的人。之後是看性個吧(笑)。
訓:很美的雙眼!
3.喜歡的日本女藝人?
炫:蒼井優。單純是我的理想型。
真:黑木MEISA。有種異國情調的感覺。好像不管怎麼樣都有種吸引力。
煥:石原SATOMI。很可愛,皮膚也很白!
基:和我一起演出戲劇的市川由衣之外的人來說,佐佐木希吧。第一次在雜誌上
看到的時候滿震驚的。(?)很符合我的理想型。
訓:Becky的眼睛很漂亮,也很聰明,也很受女性歡迎。
4.理想的約會?
炫:想兩個人開車旅行。想一邊聽著單曲「Brand-new Days」,一邊在海邊兜風。
真:想住在洪基住的溫泉旅館旁邊的房間(笑)。想一邊洗露天溫泉一邊欣賞風景。
煥:想帶著便當,在韓國最有名的約會地點漢江野餐。
基:和在真一樣,溫泉。在下雪的時候,一起泡露天溫泉,一起喝啤酒。如果
在真來的話?趕快回家(笑)。
訓:想到海邊或山裡的別墅,看很多不同的東西。不是來日本工作,而是秘密行程。
5.想對女孩子說的浪漫的話是?
炫:在兜風的時候,偷偷對著坐在副駕駛座上的他說「我喜歡你」。但是呢,
她應該會假裝睡著,但是偷聽著吧(笑)。
真:在耳邊說「我喜歡你」。
煥:在高級的店裡對她說「不管是什麼喜歡的都可以買噢」。
基:「我會永遠愛著你!」
訓:「你到底在做甚麼!」最近學到的日文(笑)。
6.我有○○的一面讓人很意外
炫:說我「膽小」。
真:「本人看起來比較胖」。雖然有在練身體,但常被問「為什麼,你這麼瘦?」,事實
上每個人的看法是不同的吧。
煥:笑得很奇怪。因為以前常常會被朋友說我笑的很奇怪,所以不太讓人聽到
我的笑聲。成員都常說我是「怪物」(苦笑)。
基:「我也會跳舞」。應該是說我喝醉的時候吧(笑)。
訓:「什麼都會」。任何委託我做的事都很有自信的樣子。((?))
7.最喜歡的日本食物?
炫:Tour的時候吃到的味噌烏龍麵。
真:博多拉麵。在福岡吃過,真的非常好吃。
煥:我,喜歡只有一個人的壽司。成員都無法理解「生魚片和飯放在一起」,
所以不太常去吃壽司...
基:烤肉!
訓:鰻魚飯!在名古屋吃到的,很好吃~
8.談談「Satisfaction」。
炫:這次的Rap,改變了以往的錄音方式。覺得歌詞裡提到的「幸福的意義」的詞彙真的
很重要。覺得會有很多種不同的解釋,能收到大家思考過後的「幸福的意義」的各種
意思,真的很棒。
真:對我來說,日文歌就是外文歌,就算是這樣,我剛聽到這首歌的DEMO帶的時候,歌詞
和旋律都很快就記起來了。很耐聽,也是首聽了心情會很好的歌。「尋找著幸福的意
義」的這個歌詞讓我們都有相同的感觸。
煥:雖然覺得歌詞有點悲傷,但在演奏的時候就會覺得很開心。「Satisfaction」這個
標題就像是在訴說著劇情一樣,會覺得很滿足。
基:最初的一小段就像詩一般的曲子一樣。要理解那個部分有點費功夫。想要將悲傷的
歌詞完整的傳達,一定要讓很多人聽過吧。另外也請期待我的新戲「Muscle Girl」!
訓:這一次也有吉他的SOLO,但是是和以往不一樣的,在現場演奏的時候,應該還會有新
的感受,也會覺得樂在其中吧。這次單曲收錄的三首歌,是在現場演出的時候能夠充分
表現出五個人的力量的歌曲。現場演出時,如果也能聽聽樂器的演奏我會很開心。
http://i.imgur.com/QeRKY.jpg
這一趴我就不翻了QQ(喂!
-----
翻譯:fun07@PTT
-----
有些地方翻得沒有很順也很奇怪QQ
就請高手們幫忙了XXD"(喂!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.195.137
推
05/01 03:35, , 1F
05/01 03:35, 1F
→
05/01 03:36, , 2F
05/01 03:36, 2F
→
05/01 03:37, , 3F
05/01 03:37, 3F
推
05/01 11:26, , 4F
05/01 11:26, 4F
推
05/01 11:55, , 5F
05/01 11:55, 5F
※ 編輯: fun07 來自: 59.115.205.191 (05/01 12:02)
→
05/01 12:02, , 6F
05/01 12:02, 6F
推
05/01 12:20, , 7F
05/01 12:20, 7F
推
05/01 12:30, , 8F
05/01 12:30, 8F
→
05/01 12:31, , 9F
05/01 12:31, 9F
推
05/01 13:50, , 10F
05/01 13:50, 10F
推
05/01 16:12, , 11F
05/01 16:12, 11F
推
05/02 01:26, , 12F
05/02 01:26, 12F
推
05/02 01:31, , 13F
05/02 01:31, 13F
推
05/03 11:42, , 14F
05/03 11:42, 14F