[成員] 110210 洪基 承炫 在真 鍾訓 經紀人 推特
洪基
Alice Nine ヒロト @leehongki 剛剛謝謝!! 睡覺~!
Hiroto 是Alice Nine(也是一個樂團)的吉他手
http://twitter.com/#!/alice9_hiroto/status/35352756956962817
約日本時間12:02am
翻譯:b @FT-LAND.me
leehongki @Alice Nine ヒロト 晚安 呵呵
http://twitter.com/#!/skullhong/status/35371972103774209
約韓國時間1:18am
翻譯:lesley2836 @PTT
我會回來的
http://twitter.com/#!/skullhong/status/35468663263993856
約韓國時間7:42am
翻譯:b @FT-LAND.me
抵達日本
http://twitter.com/#!/skullhong/status/35528046593187840
約日本時間11:38am
翻譯:b @FT-LAND.me
[更新]
Yoon du jun @leehongki
http://twitter.com/#!/BeeeestDJ/status/35606471018430464
約韓國時間4:50pm
翻譯:無
leehongki @Yoon du jun 沒有說話 是什麼呢?? 呵呵
http://twitter.com/#!/skullhong/status/35612892334137344
約日本時間5:15pm
翻譯:lesley2836 @PTT
Yoon du jun @leehongki 按錯了啊 呵呵呵 往返小心點 已經在日本了??
http://twitter.com/#!/BeeeestDJ/status/35635676670070784
約韓國時間6:46pm
翻譯:大青草 @微博
leehongki @Yoon du jun 嗯嗯 呵呵 你什麼時候來呢
http://twitter.com/#!/skullhong/status/35653111972364289
約日本時間7:55pm
翻譯:大青草 @微博
Yoon du jun @leehongki 我們22號或23號走 到時候打電話給你 日本沒有保齡球館嗎??
http://twitter.com/#!/BeeeestDJ/status/35653825301843968
約韓國時間7:58pm
翻譯:大青草 @微博
呵呵呵呵呵呵 像飛行員之類的 http://t.co/SQm5gyc http://t.co/Wb2pYp4
http://twitter.com/#!/skullhong/status/35626113199771649
約日本時間6:08pm
翻譯:大青草 @微博
來日本的話 哪一方面的困難最大
http://twitter.com/#!/skullhong/status/35685739949723649
約日本時間10:15pm
翻譯:翻譯組 @FTIsland Fanclub
------------------------------------------------------------------------------
承炫
ひさしぶりね~~~~~
好久不見~~~~~
http://twitter.com/#!/chungxuan/status/35594288419180544
約日本時間4:01pm
翻譯:lesley2836 @PTT
------------------------------------------------------------------------------
在真
我想來這裡
http://twitter.com/#!/saico011/status/35527972072984576
約日本時間11:38am
翻譯:b @FT-LAND.me
[更新]
我長的果真像我自己... 嘿嘿嘿 http://plixi.com/p/76137252
http://twitter.com/#!/saico011/status/35660793018064896
約日本時間8:26
翻譯:翻譯組 @FTIsland Fanclub
------------------------------------------------------------------------------
鍾訓
實際上 那個座位是衝著我來的 :) choi O O http://plixi.com/p/76029773
http://twitter.com/#!/FtGtJH/status/35482214594646016
約韓國時間8:36am
翻譯:b @FT-LAND.me
------------------------------------------------------------------------------
經紀人
一整天和蜘蛛、熱帶魚、小龜們在一起真愉快 T T
http://twitter.com/#!/Cemula1/status/35547324805689344
約日本時間12:55am
翻譯:琰 @RFTITW
因為你
http://twitter.com/#!/Cemula1/status/35700358256918528
約日本時間11:03am
翻譯:凰 @PTT
--
♥ ●●●● ●●●● \/ ●●● ● ●● ●● ● ●●●● ♥
p ● ● ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● p
r ●●●● ●● ● ●●● ● ● ● ● ● ● ● ● r
i ● ● ● ● ● ●●●● ● ● ● ● ● i
♥ ● ● ● ●●● ●●●● ● ● ● ●● ●●●● ♥
Lee Hong Gi ♥Song Seung Hyun ♥Lee Jae Jin ♥Choi Min Hwan ♥Choi Jong Hoon
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.98.235
推
02/10 17:07, , 1F
02/10 17:07, 1F
推
02/10 17:11, , 2F
02/10 17:11, 2F
→
02/10 17:27, , 3F
02/10 17:27, 3F
推
02/10 17:32, , 4F
02/10 17:32, 4F
推
02/10 17:32, , 5F
02/10 17:32, 5F
推
02/10 17:37, , 6F
02/10 17:37, 6F
推
02/10 17:42, , 7F
02/10 17:42, 7F
推
02/10 21:25, , 8F
02/10 21:25, 8F
推
02/10 21:51, , 9F
02/10 21:51, 9F
※ 編輯: lesley2836 來自: 114.37.98.235 (02/10 22:31)
推
02/10 22:32, , 10F
02/10 22:32, 10F
→
02/10 22:32, , 11F
02/10 22:32, 11F
→
02/10 22:33, , 12F
02/10 22:33, 12F
→
02/10 22:34, , 13F
02/10 22:34, 13F
推
02/10 22:34, , 14F
02/10 22:34, 14F
→
02/10 22:34, , 15F
02/10 22:34, 15F
推
02/10 22:35, , 16F
02/10 22:35, 16F
→
02/10 22:36, , 17F
02/10 22:36, 17F
推
02/10 22:39, , 18F
02/10 22:39, 18F
→
02/10 22:40, , 19F
02/10 22:40, 19F
推
02/10 22:43, , 20F
02/10 22:43, 20F
推
02/10 23:37, , 21F
02/10 23:37, 21F
推
02/10 23:46, , 22F
02/10 23:46, 22F
推
02/11 01:40, , 23F
02/11 01:40, 23F
推
02/11 01:55, , 24F
02/11 01:55, 24F
推
02/11 10:37, , 25F
02/11 10:37, 25F
→
02/11 10:37, , 26F
02/11 10:37, 26F
推
02/11 13:39, , 27F
02/11 13:39, 27F
推
02/11 15:35, , 28F
02/11 15:35, 28F
推
02/11 22:20, , 29F
02/11 22:20, 29F
→
02/11 22:21, , 30F
02/11 22:21, 30F
推
02/13 18:22, , 31F
02/13 18:22, 31F