[閒聊] ESPN全球百大運動員

看板FORMULA1作者 ((  ̄ - ̄)y▂ξ)時間8年前 (2016/06/01 18:44), 8年前編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
ESPN 根據薪資、代言、社群網路追蹤人數(Facebook、Twitter) 公布年度百大運動員 Auto Racing 項目 共入圍 8名 57.Dale Earnhardt Jr. (NASCAR) 58.Jimmie Johnson. (NASCAR) 59.Lewis Hamilton (Formula 1) ... 63.Danica Patrick (NASCAR,女車手) ... 75.Fernando Alonso (Formula 1) ... 77.Tony Stewart (NASCAR) .... 94.Kyle Busch (NASCAR) ... 97.Kimi Raikkonen (Formula 1) ----------------------------------------------------------------------------- Lewis Hamilton Facebook Like:3.6M , Twitter follwers:3.3M IT'S GOOD TO BE Imagine being the kid who actually lived his childhood dream -- and more. "Mr. Dennis, I want to race for you one day," a 10-year-old English kid from a working-class background once told McLaren team boss Ron Dennis at an awards ceremony. His wish became Ron's command and thus began the building of a champion who's had a fantastic pioneering career as Formula One's first great black driver, dating a Pussycat Doll, buying a private jet and winning three world championships on the way. 想像一下一個真的實現兒時願望的孩子...敘述他跟Dennis認識過程 PEAK MOMENT In just his second F1 season in 2008, Hamilton's first win in his home British Grand Prix had a touch of Ayrton Senna-like genius about it as he sailed around Silverstone in treacherous wet-weather conditions while the others just seemed to be drowning. 2008年在他的第二年F1生涯,小黑第一次贏得HOME GP的冠軍 JUST SAYING "The guy is driving like a god. I have to say he is the best. He wins everything. He makes very few mistakes. He is the quickest guy." -- F1 legend Niki Lauda before Hamilton's ninth win of the 2015 season 這傢伙開車像神一般,我必須說他是最棒的,他贏的了一切,他 很少犯錯,他是最快的傢伙!---Niki Lauda ------------------------------------------------------------------------------ Fernando Alonso Facebook Like:1.8M , Twitter follwers:2.4M IT'S GOOD TO BE First, the best news of all. Alonso is alive and well. His high-speed crash at the season-opening Formula One Australian Grand Prix in March destroyed his McLaren and was so horrific that even he concedes he is lucky and thankful still to be with us. Now, though, the two-time world champ is back to prove at 34 that he's still, as many F1 aficionados believe, the most complete and fastest driver out there. Just give him the right car. 首先,全部最好的消息,Alonso還活的好好的(XD),他在澳洲站高速撞擊下賽車全毀, 那畫面多恐怖啊!連他都承認他很幸運還能跟我們在一起, 很多車迷認為只要給這位兩屆世界冠軍一台好車,他能證明自己是最全面、最快的車手 PEAK MOMENT So many great drives to choose from, but his masterly performance in weaving through from 11th on the grid for Ferrari to win the 2012 European Grand Prix in his home country of Spain was the one that meant most to him -- and his adoring compatriots. 在換過這麼多車隊中,最棒的一場勝利市在他的生涯第11年,2012年 他穿著法拉利車服,靠著精湛的表現贏得了歐洲大獎賽 能在他的同胞面前贏下比賽,對他是意義重大的! JUST SAYING "I've said many times that I regard him as my fastest and most talented rival -- I think he is one of the best drivers F1 has ever seen." -- Lewis Hamilton, three-time F1 champion, on his former teammate 很多次我認為他是我最快而且是最有才能的對手...我想他是F1有史以來最 好的車手之一。---Lewis Hamilton --------------------------------------------------------------------------- Kimi Raikkonen Facebook Like:333K , Twitter follwers:NA (XD) IT'S GOOD TO BE Who says Formula One has lost its characters? All hail the gloriously rude, monotone Flying Finn, probably the world's only monosyllabic playboy. He unashamedly won't play the media game. The only thing he likes about F1 is driving fast things. And then he might get drunk and chuck himself off a boat. He deadpans: "I was born in the wrong era." We should celebrate the fact he was born in ours. 誰說F1沒有他們的代表人物?All hail the gloriously rude(不會翻) 這個單調的芬蘭飛人,可能是世界上唯一的單音節的花花公子。 他毫不掩飾地不隨媒體起舞,在F1唯一喜歡的事情就是開車開的 飛快。然後,他可能喝醉了然後摔倒在自己的遊艇上。他面無表情的說 :「我出生在錯誤的時代。」,我們應該慶祝他出生在我們的時代 PEAK MOMENT Winning the World Drivers Championship by a single point over Lewis Hamilton after the 2007 Brazilian Grand Prix. Dear old Kimi didn't even make that sound exciting. 2007年在巴西站贏下冠軍後,以積分超越 Lewis 1分而贏得世界冠軍 親愛的老K卻一點都不怎麼激動。 JUST SAYING When offered advice he felt he didn't need after taking the lead in the 2012 Abu Dhabi Grand Prix, Raikkonen famously admonished his race engineer over the Lotus team radio: "Just leave me alone, I know what I'm doing." Raikkonen later had the quote printed on 500 T-shirts for each member of his team. 2012年在阿布達比站,Kimi認為他在領先的時候不需要多餘的Radio對談,於是 他告訴了他的工程師:「Just leave me alone, I know what I'm doing.」,比賽 過後,Kimi送了500件印有上述標題的T恤給他的工作團隊。 ---------------------------------------------------------------------------- NASCAR的車手人數跟排名都比F1多跟前面,是不是跟美國人的喜愛有關?XD -- ◢█◣ ███ ███ ◥██◤ ┘└ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.116.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1464777849.A.CB7.html ※ 編輯: kimi1 (220.132.116.190), 06/01/2016 18:54:37

06/01 18:58, , 1F
KIMI印t-shirt也太有趣XD
06/01 18:58, 1F

06/01 20:16, , 2F
media game那邊應該是說他不配合媒體?
06/01 20:16, 2F

06/01 20:17, , 3F
話說怎沒MOTOGP的呢
06/01 20:17, 3F

06/02 00:20, , 4F
「他不知羞恥的(?)不玩電子遊戲」這邊不大對
06/02 00:20, 4F

06/02 00:21, , 5F
翻譯為:「毫不掩飾地不隨媒體起舞」會比較好一些
06/02 00:21, 5F

06/02 00:21, , 6F
個人淺見
06/02 00:21, 6F
感謝!! ※ 編輯: kimi1 (220.132.116.190), 06/02/2016 09:22:21

06/03 01:04, , 7F
是World Fame 100,不太能直接翻譯為百大運動員
06/03 01:04, 7F
文章代碼(AID): #1NJhnvot (FORMULA1)