[Live] 這場主播不及格

看板FORMULA1作者 (法國人)時間11年前 (2014/10/05 16:23), 編輯推噓49(50166)
留言117則, 45人參與, 最新討論串1/1
整場狀況搞不清 車評一直講太快換胎 更扯是賽後大家氣份就怪怪 你知我知可能跟事故有關 就主播車評反應慢大半拍 還一直聊M車手不合 整個水準不及格 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.163.79 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1412497389.A.4E0.html

10/05 16:23, , 1F
醫療車跟Pit畫面
10/05 16:23, 1F

10/05 16:24, , 2F
完全沒提到
10/05 16:24, 2F

10/05 16:24, , 3F
今天PIT好幾次換胎失誤 主撥全部沒看到!
10/05 16:24, 3F

10/05 16:25, , 4F
But5.9秒是因為換方向盤也沒講
10/05 16:25, 4F

10/05 16:25, , 5F
*6.9
10/05 16:25, 5F

10/05 16:25, , 6F
不及格+1
10/05 16:25, 6F

10/05 16:26, , 7F
結果一直說那個彎不危險 嘖嘖
10/05 16:26, 7F

10/05 16:26, , 8F
死當根本。底下的秒差都沒在看的
10/05 16:26, 8F

10/05 16:26, , 9F
KIMI也是 PIT在幹嘛也沒講
10/05 16:26, 9F

10/05 16:26, , 10F
Hanns在說什麼阿!
10/05 16:26, 10F

10/05 16:26, , 11F
我真的覺得....F1如果還是這些主播
10/05 16:26, 11F

10/05 16:27, , 12F
他完全沒看到畫面說不嚴重
10/05 16:27, 12F

10/05 16:27, , 13F
不如不要有主播 直接連英文講評就好
10/05 16:27, 13F

10/05 16:28, , 14F
秒差也常常跟畫面還有timing不一樣 排名也是
10/05 16:28, 14F

10/05 16:29, , 15F
以今天的轉播來看,好像沒必要弄三個人在棚內。
10/05 16:29, 15F

10/05 16:29, , 16F
阿共弄三個人的話是有一個專門努力的嘗試翻譯TR~
10/05 16:29, 16F

10/05 16:29, , 17F
扣掉林講些技術方面的東西,其他根本車迷自己看畫面
10/05 16:29, 17F

10/05 16:30, , 18F
那這三個好像也沒有哪一個跟的上TR
10/05 16:30, 18F

10/05 16:30, , 19F
或網上資料還比較能掌握,因為主播完全沒交代好。
10/05 16:30, 19F

10/05 16:30, , 20F
懶人包勒搞不清楚狀況喔
10/05 16:30, 20F

10/05 16:31, , 21F
技術方面講的也不夠白話 太過專業取向
10/05 16:31, 21F

10/05 16:31, , 22F
每場都不及格好嗎?
10/05 16:31, 22F

10/05 16:32, , 23F
一直講換胎時機,超煩,差點開靜音
10/05 16:32, 23F

10/05 16:32, , 24F
真的自己看畫面知道的資訊比轉播還多.....
10/05 16:32, 24F

10/05 16:32, , 25F
然後說but不曉得為什麼到第三名
10/05 16:32, 25F

10/05 16:32, , 26F
其實單純要主播的話看畫面的資訊就夠報的一整場了
10/05 16:32, 26F

10/05 16:32, , 27F
直接切雙語了
10/05 16:32, 27F

10/05 16:32, , 28F
但他們在現場到底是沒畫面呢還是怎樣,連畫面的資訊都
10/05 16:32, 28F

10/05 16:33, , 29F
沒帶上
10/05 16:33, 29F

10/05 16:33, , 30F
網路上Livetiming的資訊這麼多 FOX這三位都沒再看的嗎
10/05 16:33, 30F

10/05 16:33, , 31F
Fox的問題在於他們也是用小螢幕給主播看 然後主播又搞不
10/05 16:33, 31F

10/05 16:33, , 32F
口吃聽起來好痛苦
10/05 16:33, 32F

10/05 16:33, , 33F
來不及看吧 後勤太差
10/05 16:33, 33F

10/05 16:33, , 34F
livetiming給的訊息 加起來就是現在這樣子
10/05 16:33, 34F

10/05 16:33, , 35F
當主播的自己說了一堆不知道不清楚 看來羅賓真的還沒辦
10/05 16:33, 35F

10/05 16:33, , 36F
法退休
10/05 16:33, 36F

10/05 16:34, , 37F
應該派兩個人偷看sky 然後打字卡給他們看一下 XDDDDD
10/05 16:34, 37F

10/05 16:34, , 38F
別看Sky這樣子 他們一場有五個主播 跟好幾個記者
10/05 16:34, 38F

10/05 16:34, , 39F
資源差很多XD
10/05 16:34, 39F
還有 38 則推文
10/05 16:49, , 78F
剛剛FOX有給出現場畫面 就一張
10/05 16:49, 78F

10/05 16:49, , 79F
看起來非常嚴重 但車子還看得出來是一台車
10/05 16:49, 79F

10/05 16:55, , 80F
FOX竟然那麼快就切別的節目了 還以為會關注一下
10/05 16:55, 80F

10/05 16:55, , 81F
可以等到五點要轉播棒球在切阿 現在撥這寰宇賽車集錦
10/05 16:55, 81F

10/05 16:55, , 82F
感覺不是那麼重要的節目....
10/05 16:55, 82F

10/05 17:21, , 83F
3從but第一次進pit之後,我就切雙語了,他們根本就只
10/05 17:21, 83F

10/05 17:32, , 84F
沒雙語可切,只好忍!
10/05 17:32, 84F

10/05 18:08, , 85F
感覺有點像只顧聊天沒在看比賽
10/05 18:08, 85F

10/05 18:31, , 86F
狂嘴砲而已
10/05 18:31, 86F

10/05 18:53, , 87F
主播連英文名字都講不好,又一直focus不重要的點
10/05 18:53, 87F

10/05 19:42, , 88F
講白點,沒基本功 沒熱情也沒個真的能帶他的前輩……希
10/05 19:42, 88F

10/05 19:43, , 89F
望FOX不要把賽車砍掉就不錯了……
10/05 19:43, 89F

10/05 20:52, , 90F
羅賓也是會漏畫面的
10/05 20:52, 90F

10/05 21:15, , 91F
我個人真的完全感覺不到錢對賽車的熱情和進步
10/05 21:15, 91F

10/05 21:16, , 92F
Hanss之外的另一位車評F1素養、外語能力也完全不合格
10/05 21:16, 92F

10/05 21:58, , 93F
今天三人除了講解技術面的部分,全都在狀況外阿...
10/05 21:58, 93F

10/05 22:15, , 94F
名子真的是...Ricciardo變成Riccardo
10/05 22:15, 94F

10/05 22:17, , 95F
Fernando =>Fernendo, Sebastian=>Sabtion 無言..
10/05 22:17, 95F

10/05 22:18, , 96F
羅賓也念 Riccardo....上頒獎台叫名子時主播都不聽的嗎
10/05 22:18, 96F

10/05 22:19, , 97F
還是其實是我自己聽錯.他們念的才是對的? ~_~
10/05 22:19, 97F

10/05 22:37, , 98F
Sebastian發音應該是對的
10/05 22:37, 98F

10/05 22:40, , 99F
有時候是口音問題 樓樓上不需要在這點上鑽牛角尖
10/05 22:40, 99F

10/05 22:41, , 100F
更何況人家名字不見得是用英文念
10/05 22:41, 100F

10/05 22:45, , 101F
推樓上. 去糾結這個沒意義
10/05 22:45, 101F

10/05 22:54, , 102F
念法or漏畫面都OK..但是不會看氣氛真的很糟..
10/05 22:54, 102F

10/05 22:54, , 103F
好吧~那是我想太多了..另外我當然知道不是英文~我是用車手
10/05 22:54, 103F

10/05 22:54, , 104F
國籍去找名子的發音的
10/05 22:54, 104F

10/05 22:54, , 105F
也不要一天到晚想教會大家什麼叫做泡泡人..
10/05 22:54, 105F

10/05 22:55, , 106F
不過應該是我太吹毛求疵了~
10/05 22:55, 106F

10/05 23:12, , 107F
某人那麼堅持原文發音 那Michael Schumacher要不要照
10/05 23:12, 107F

10/05 23:12, , 108F
德文發成 Mi-cha-el Schu-ma-cher啊?
10/05 23:12, 108F

10/05 23:13, , 109F
所以我剛不是承認自己太吹毛求疵了嗎....
10/05 23:13, 109F

10/05 23:14, , 110F
當我沒講吧~Sorry各位
10/05 23:14, 110F

10/05 23:26, , 111F
Ricciardo發音wiki就有說啦 他們家族都念Ricardo
10/05 23:26, 111F

10/05 23:33, , 112F
感謝樓上指教阿~看來是我自己弄錯了~3Q~
10/05 23:33, 112F

10/05 23:59, , 113F
簡單說是Ricciardo是義大利發音 不過因為雖然他是義大
10/05 23:59, 113F

10/05 23:59, , 114F
利血統不過他說自己是澳洲人 所以發Ricardo(英文)才是
10/05 23:59, 114F

10/06 00:00, , 115F
正確的發音 哈
10/06 00:00, 115F

10/06 00:01, , 116F
Thx again~
10/06 00:01, 116F

10/12 15:21, , 117F
去看五星體育保證你廢文少很多
10/12 15:21, 117F
文章代碼(AID): #1KCF_jJW (FORMULA1)