[情報] Vettel諷刺躍馬玩手段也沒用:我哭了但你看不見

看板FORMULA1作者 (motherfuck)時間11年前 (2012/11/26 21:31), 編輯推噓7(14737)
留言58則, 33人參與, 最新討論串1/1
Vettel奪得車手總冠軍,他在賽後很興奮,透露自己哭了,稱這是一場不可思議的比賽, 能與一些偉大車手並肩也是難以想像。 F1巴西站結束,Vettel獲得第6名,卻成為最大的贏家,收穫了年度車手總冠軍,德國人 在賽後難掩興奮,直言自己無法用語言來形容奪冠的感受。 Vettel如此激動完全在情理之中,畢竟他的這個冠軍來之不易,最後的決戰在雨水伴隨下 經歷了撞車,還遇到了換胎的失誤,而對手阿隆索一度十分接近總冠軍,但Vettel還是笑 到了最後。 德國人在賽後說道:“這個冠軍不僅僅對於我,對紅牛車隊每個人,都是夢幻的。要知道 ,我在我的偶像Senna的家鄉奪冠冠軍,能加入他的行列,以及與一些贏得三個總冠軍的 偉大名字並肩,這簡直是不可思議。” “我哭了,儘管你不可能看到,我對於能獲得冠軍無比的高興,真的,我現在不知道該說 些什麼,難以用語言來形容目前的感受。” Vettel還說道:“我的腎上腺素上升,如果你碰我,我都沒有感覺,這真是一場不可思議 的比賽。最重要的是,整個賽季我們都充滿自信,對手們使用一切陰謀詭計,可我們並沒 有慌亂,用我們的方式獲勝最終勝利,我要感謝車隊所有成員。” http://sports.163.com/12/1126/03/8H758OVN00051CDQ.html#p=8H75HRSE00QR0005 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: Santander 來自: 1.172.81.140 (11/26 21:38)

11/26 21:37, , 1F
vet搞黑的速度跟拿冠軍的速度差不多快
11/26 21:37, 1F

11/26 21:38, , 2F
很多人???
11/26 21:38, 2F

11/26 21:40, , 3F
這篇文章怎麼從標題到內文全部都跟剛才不一樣了?
11/26 21:40, 3F

11/26 21:40, , 4F
黑人換人了嗎 ? lol 果然一代接一代
11/26 21:40, 4F

11/26 21:41, , 5F
我也有看到剛才那一篇耶 老實說紅牛睜眼說瞎話的功力
11/26 21:41, 5F

11/26 21:41, , 6F
不比麥拉拉差 跟法拉拉比自我感覺良好也不遜色
11/26 21:41, 6F

11/26 21:41, , 7F
這翻譯感覺不太可信.... 下篇亦同
11/26 21:41, 7F

11/26 21:43, , 8F
我的疑問跟3F一樣,剛剛本來要回 後來發現文章怎麼變了XD
11/26 21:43, 8F

11/26 21:43, , 9F
我比較想知道原文是怎麼講的。
11/26 21:43, 9F

11/26 21:45, , 10F
奇怪!我剛剛推的文好像有提到web起跑婊vet,怎麼這段沒了?!
11/26 21:45, 10F

11/26 21:45, , 11F
為什麼要亂改呢 剛剛看的跟現在看的都不一樣
11/26 21:45, 11F

11/26 21:46, , 12F
原文好像批評Senna追尾之類的
11/26 21:46, 12F

11/26 21:52, , 13F
http://ppt.cc/wZRk 原文在此請服用(SKY Sports)
11/26 21:52, 13F

11/26 21:59, , 14F
似乎是針對一整年下來,其他人對牛車的法律戰和規格控訴所
11/26 21:59, 14F

11/26 22:00, , 15F
發的牢騷,不過vet沒說明,也只能用猜的
11/26 22:00, 15F

11/26 22:02, , 16F
對照龍哥賽後感言,水準差很多。
11/26 22:02, 16F

11/26 22:02, , 17F
貌似是賽後接受眾家德國媒體採訪時說的
11/26 22:02, 17F

11/26 22:08, , 18F
這告訴我們,賽後腦子正熱,別去拿麥克風或是別人的帽子,XD
11/26 22:08, 18F

11/26 22:09, , 19F
原文標題沒題到躍馬啦 譯文標題企圖引戰
11/26 22:09, 19F

11/26 22:15, , 20F
陸文真的很糟糕 加油添醋一堆
11/26 22:15, 20F

11/26 22:30, , 21F
得了便宜還賣乖...開火星車還在該
11/26 22:30, 21F

11/26 22:44, , 22F
標題殺人,這記者素質真棒
11/26 22:44, 22F

11/26 22:51, , 23F
感謝提供,還是要看原文比較保險。
11/26 22:51, 23F

11/26 23:10, , 24F
加油添醋來的標題.tyoukensen你看原文了嗎?要不要道歉一下
11/26 23:10, 24F

11/26 23:11, , 25F
看到陸聞這類標題真的還是去看原文比較好
11/26 23:11, 25F

11/26 23:29, , 26F
原文 Dirty trick 也就是些小手段 應該是說法律戰啦
11/26 23:29, 26F

11/26 23:34, , 27F
法律賽車,只要太強本來就很容易被申訴,小賈第一天看F1喔
11/26 23:34, 27F

11/26 23:35, , 28F
F1的開發就像打官司一樣,都在找文字漏洞不斷的攻擊
11/26 23:35, 28F

11/26 23:43, , 29F
陰謀? 這傢伙在想甚麼阿..
11/26 23:43, 29F

11/27 00:09, , 30F
這標題很挑撥呀
11/27 00:09, 30F

11/27 00:17, , 31F
純噓陸文
11/27 00:17, 31F

11/27 00:48, , 32F
這標題一看就有鬼
11/27 00:48, 32F

11/27 02:23, , 33F
怎不見親衛隊來護航?
11/27 02:23, 33F

11/27 03:48, , 34F
可能也有暗指美國變速箱那招吧(我個人很欽佩就是了)
11/27 03:48, 34F

11/27 07:33, , 35F
A lot of people tried to play dirty tricks
11/27 07:33, 35F

11/27 07:35, , 36F
翻:很多人在玩骯髒手段。講這種話不是水準差是什麼?
11/27 07:35, 36F

11/27 07:44, , 37F
標題是加油添醋啦~原文也沒好到哪裡去~得了便宜還賣乖
11/27 07:44, 37F

11/27 07:46, , 38F
對照前後文,也沒有法律戰的意思,是車迷硬凹吧
11/27 07:46, 38F

11/27 07:48, , 39F
daimlar請問一下~我是要道歉什麼??莫名其妙!!
11/27 07:48, 39F

11/27 07:51, , 40F
有什麼樣的車手就會有什麼樣的車迷~不意外!!
11/27 07:51, 40F

11/27 08:46, , 41F
等VET去成法拉拉就不會這樣說了 被毆
11/27 08:46, 41F

11/27 09:37, , 42F
恭喜Vettel,管別人怎麼說,冠軍就是冠軍。
11/27 09:37, 42F

11/27 10:19, , 43F
車手比完了,車迷還沒比完,XDD
11/27 10:19, 43F

11/27 10:57, , 44F
冠軍的車迷應該也比完了啊~剩下的就那些~
11/27 10:57, 44F

11/27 11:46, , 45F
我說阿~難怪一堆人說小賈不如ALO、HAM,可見一班
11/27 11:46, 45F

11/27 12:58, , 46F
VET還是不要說太多吧,車隊間本來就會有策略...
11/27 12:58, 46F

11/27 12:58, , 47F
何必有當被害者的感覺呢...真是的
11/27 12:58, 47F

11/27 13:14, , 48F
dirty tricks 簡單講就是指控對手用奧步
11/27 13:14, 48F

11/27 16:40, , 49F
才剛漂白馬上又黑了
11/27 16:40, 49F

11/27 16:46, , 50F
愛說笑,在那些人心裡他有白過嗎???????
11/27 16:46, 50F

11/27 19:15, , 51F
黑又怎樣...人家是三冠王的事實已成立
11/27 19:15, 51F

11/27 19:16, , 52F
M大以前開車風格不也有爭議 但人家退休也是風光退役啊
11/27 19:16, 52F

11/27 23:48, , 53F
tyoukensen~不好意思,我根本不是Vet車迷,你這樣罵到一堆真
11/27 23:48, 53F

11/27 23:49, , 54F
正的Vet迷,還真不知道是誰的水準比較高? 你才莫名其妙吧
11/27 23:49, 54F

11/27 23:51, , 55F
老洗拿也說過場上很多骯髒事,你要不要也說Senna水準低?
11/27 23:51, 55F

11/28 14:59, , 56F
我發覺你這個人是應該是住海邊。
11/28 14:59, 56F

08/08 09:38, , 57F
dirty trick https://noxiv.com
08/08 09:38, 57F

09/10 23:17, , 58F
奇怪!我剛剛推的文好像 https://daxiv.com
09/10 23:17, 58F
文章代碼(AID): #1GisyN6b (FORMULA1)