[情報] Monza tech file

看板FORMULA1作者 (<<Luca<<)時間17年前 (2006/09/09 11:46), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
http://www.f1technical.net/news/3872 Monza tech file One of the legendary F1 circuits, Monza is among the most important races of the year – and demands special preparation, both for the chassis and the engine. Here’s a guide to the unique features of the Italian circuit that the Renault F1 Team will be coping with this weekend. Monza可說是一年之中最重要的比賽之一 在底盤和引擎方面都需要做一番特別的準備 以下的技術報導由雷諾車隊提供 Chassis Aerodynamics: Monza is easily the fastest circuit on the calendar. In order to obtain competitive top speeds, the team develops a special low downforce aero package. While low downforce is often the term used, the critical thing at this circuit is achieving low levels of drag, which is achieved with particularly efficient wing designs. Monza無疑是單季中最高速的分站 為了達成極速上的優勢 各隊多會採用低下壓力的空力套件組 低下壓力的設定會同時使阻力降低 Suspension: Monza is an old circuit with bumpy braking area into turns 4 (Roggia) and 11 (Parabolica), although recent resurfacing work may have improved this a little. Given the low levels of downforce and the aggressive kerbs in the first two chicanes, mechanical grip and stability are major set-up areas. In general, the front of the car will be set up stiffer than the rear, to get a reactive change of direction at the front while ensuring good traction at the rear. Ride heights are generally quite low, but to avoid touching at the fastest points of the circuit, we use bump rubbers on which the car ‘sits’ at high loads. Monza於第4和第11彎角處的減速帶附近路面崎嶇不平 經由最近的跑道面整修有稍微改善此一情況 以低下壓力模式設定車輛 加上前兩個彎採取較激進的路肩跑線 因此必須特別注重抓地力和整體的穩定性 一般來說 前懸掛軟的硬度會較後懸掛為硬 使車輛前端有較佳的轉向反應 後端則維持良好的循跡性 為避免車輛在高速時因底盤磨到地受損 因此使用橡膠墊 (ps.最後一段不確定原文的意思 若有人知道的話請不吝賜教) Braking: Monza is not just a power circuit, because the cars spend nearly 15% of the lap on the brakes. The braking system is worked very hard on this circuit, particularly on the entry to turn 1 where the cars shed about 300 kph. We pay close attention to brake cooling to ensure optimum performance. 在單圈中有大約15%的時間是需要使用煞車的 煞車系統的會處於一個非常賣力運作的狀態 特別是進入第一彎前從超過300的時速減速 為了維持最佳煞車效能 必須格外注意煞車系統的冷卻狀況 Engine Performance: Monza is the engine circuit par excellence. With 79% of the lap spent at full throttle, the Italian circuit is without any doubt the most demanding challenge the RS26 engine will meet all season. There are slow corners and an average lap speed of 260 kph – meaning that at Monza even more than other circuits, teams need a versatile, powerful engine. This is the goal for the D spec engine that Fernando Alonso will use this weekend. Monza是一個需要引擎優勢的場地 約有79%的單圈時間是處於全油門狀態 一年的賽季中 義大利站毫無疑問是對於雷諾RS26引擎最具挑戰性的一個場地 場地幾何包含一些較低速彎 而平均單圈時速又在260kph左右 較其他各站為高 車隊必須要有能力提供一顆全方位的 馬力充足的引擎 而這也是工程團隊對Alonso所使用的D版引擎的開發目標 Reliability: The cars require good braking stability, but also a good balance in the fast and slow chicanes portions where the driver often use a lot of kerb. That means there is a real risk of hitting the rev limiter or damaging the transmission when the rear wheels ‘land’. The team also pays special attention to potential damage to ancillary components such as water or oil pumps, which can be affected by the severe demands of the Monza layout. 在耐用度方面 首先是煞車 以及在高低速彎行經路肩時的平衡性 使用路肩跑線無可避免會有因為車輪空轉造成轉速過高的風險 車隊也會格外注意像是機油或冷卻水等車輛輔助裝置可能發生的耗損狀況 Source Renaultf1 譯註 : 偽首席測試車手 -- ██████ █ ██◣ ◢█◣ ██◣ ◢██◣ ███ ██◣ ██████ █ █ █ █ █ █ ◣ █ █ █ █ █ ██████ █ ██◤ █ █ █ █ █ █ ██◣ █ ◤ ██████ █ ██◣ ████ █ █ █ █ ██◤ ██▌ ██████ █ █ █ █ █ █ ◤ █ █ █ █ ▉ ██████ ███ ● ██◤ █ █ ██◤ ◥██◤ ███ █ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.33.208

09/09 14:03, , 1F
感謝翻譯!!
09/09 14:03, 1F

09/09 16:04, , 2F
感謝!!
09/09 16:04, 2F
※ 編輯: LucaBadoer 來自: 59.126.57.151 (01/15 13:48)
文章代碼(AID): #150ZZ-b6 (FORMULA1)