[轉錄][爆卦] 聽奧第一次
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: lleb (-_____________________-) 看板: Gossiping
標題: [爆卦] 聽奧第一次
時間: Mon Sep 7 00:56:53 2009
http://0rz.tw/x18CD
Athletes' role in Opening Ceremony revised
改寫開幕式運動員扮演的角色
by Shannon Bertling on September 5, 2009
Prior to the start of the 21st Deaflympics Opening Ceremony at Taipei Stadium
in Taiwan on Saturday, American athletes crowded into the first-floor lobby
of the Miramar Garden Taipei Hotel and speculated about what would happen
later that evening.
開幕開始前, 美國運動員聚集在一家飯店的大廳, 猜測開幕式的內容
"This year will be the first time that athletes will not watch the Opening
Ceremony from the stands," mused three-time Deaflympic athlete Stacy Nowak.
"That's probably because this is also the first time tickets for the
performance were sold out. "
這是第一屆運動員將無法在看台全程觀賞比賽, 八成是票賣太好了
In Deaflympics past, athletes usually circled the stadium at the beginning of
the ceremony and then settled into the stands among fans to watch the rest of
the host country's performance.
以往的開幕式, 運動員都會環繞於會場, 然後被安排至看台和觀眾一同觀看開幕式
However, this year, the ceremony was more like the Olympics, volleyball coach
Lynn Ray Boren said, "where athletes are simply a part of the ceremony and do
not expect to watch it."
然而今年, 開幕式卻比較像是奧運, 運動員只是整個典禮的一部分, 無法觀看全程
When asked his opinion about the change in procedure, basketball behemoth
Edlin Dorn emphasized that he'd rather focus on getting the gold than worry
about watching the whole Opening Ceremony.
被問到開幕式的改變, 某運動員說他比較關心是否能得到金牌, 而非觀看開幕式
As it turned out, athletes sat in a holding room adjacent to the stadium and
were able to both mingle with competitors from other countries and watch the
ceremonies on television while awaiting their turn to appear in front of the
masses.
運動員繞場前, 運動員被安排在場館旁的空間, 可以和其他國家的運動員互動, 並同時
透過電視收看典禮
D.J. Rowse and Matthew Eby — both soccer players at their second Deaflympics
—agreed that this year's Opening Ceremony went far and beyond the
performances at the 2005 Melbourne Deaflympics.
某兩位運動員表示開幕式比起2005墨爾本好太多了
For starters, the ceremonies lasted more than two hours and comprised an
actual story that incorporated the host country's cultural background.
開幕典禮進行超過2個小時, 包含了一個融合地主國文化背景的故事
"Melbourne was really simplistic in comparison," Rowse said.
比起來, 墨爾本真是太簡單了
The most heralded part of the ceremony came in Act Five, Part Two:
Avalokitesvara Bodhisattva, in which women clad in golden garb danced the
tale of “Kwan-yin with One Thousand Hands.”
主辦單位宣傳最力的部分是牽手觀音
The mirror-like effects of the many arms and fingers dazzled the audience
with their seamless motion, and "we were just amazed," tennis player Jennifer
Woyahn said.
揮動手臂和手指營造出鏡像般的效果, 某運動員說, 很好看
Fellow teammate Aaron Gomez took care to note that the American athletes did
not get a chance to circle the stadium fully, but instead went barely half a
lap before their walk of fame was over.
某運動員很介意美國運動員無法繞場時只繞了半圈, 屬於他們的時刻就這樣結束了
"Still, it was a really awesome ceremony, and I'm glad I got to be a part of
it," he said.
然而, 這是一場很精彩的典禮, 我很高興能參予
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.30.87.189
推
09/07 00:57,
09/07 00:57
推
09/07 00:58,
09/07 00:58
推
09/07 00:58,
09/07 00:58
→
09/07 00:58,
09/07 00:58
→
09/07 00:58,
09/07 00:58
推
09/07 00:58,
09/07 00:58
推
09/07 00:59,
09/07 00:59
推
09/07 00:59,
09/07 00:59
推
09/07 00:59,
09/07 00:59
→
09/07 00:59,
09/07 00:59
推
09/07 00:59,
09/07 00:59
推
09/07 01:00,
09/07 01:00
噓
09/07 01:00,
09/07 01:00
→
09/07 01:00,
09/07 01:00
--
歡迎加入假文藝青年俱樂部
http://blog.yam.com/flatclub
http://www.indievox.com/home/flatclub .
PTT:FLAT_CLUB
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.142.16