那未知的黑暗,使我感受到了光明的可貴!!!
今天,是輔大新生入住的第一天
因此雖然一大清早起來,眼皮就跳個不停
但是我依然搭上父親大人的豪華加長行凱迪拉克轎車(無限趨近於妄想的幻想)
高高興興的踏上了未知的旅程(?)
============================== 謎樣的分隔線 1.==============================
呃...果不期然~
我們迫降在在有七個坎的休息站(西螺)
為了破財消災,我被迫留下了一坑糊狀的"黃金"
雖然如此,但我那過人的直覺告訴我
事情還沒有結束...
============================== 謎樣的分隔線 2.==============================
就在我...(在此以通俗易懂的用語解釋攻略流程)
問過了無數個 NPC 跑遍了無數個地圖
解開了無數個謎題 刷完了無數個副本
幹掉了無數個Boss 流盡了無數的汗水
噴出了無數的裝備 掉落了無數的等級
(以下省略數千字)...之後
終於,在我與父親大人和母親大人在三商巧福解決了一頓溫馨的晚餐(雖然曾被電話打斷)
接著,我們在學校正門互道再見後
我踏上了歸途,並且滿心歡喜的以為這一切都將到此結束...
============================== 正文開始 XD ==================================
就在我滿心歡喜的以為這一切都將有個 Happy Ending 的時候
一片濃密的黑暗卻將我給一口吞噬...(恩~有些地方真的蠻暗的)
此時,我立刻展現出了處變不驚
立刻拿起了手機撥給了在之前曾經打擾了我用餐的傢伙以斥責他的劣行(絕非害怕孤獨喔)
不料,他卻展現了平時見不到的非凡風度
用替我省電話費的理由,要我回到宿舍後在密他暢談
無奈之虞,我只得獨自走向那黑暗的深處
並且努力的試圖催眠自己,不要在意那以不回的既定事實(好吧...我迷路了~)
就在我即將崩潰的那一剎那
我,看到了那到光...
從那未知的黑暗中
撕裂黑暗的一道光,似乎聽到了我的請求
寄宿於我的右手上...呃~是灑落在我的身上
我的耳中彷彿聽到了
那唱詩班中可愛的小蘿利們以稚嫩的嗓音在輕唱著
(嗯~不滿意的話,也可以改成聖母慈祥的低聲呢喃啦!)
滿懷著感恩的心,我抬起了頭向前看去
在我洋溢著感激之情的目光中,我看到了令我一生難忘的景象...
77777777777777 1111 1111
77777777777777 111111 111111
777 111 111
777 111 111
777 111 111
777 ========= 111 111
777 ========= 111 111
777 111 111
777 111 111
777 111 111
777 111 111
777 111111111 111111111
噢~在一片未知的黑暗中
那一塊距離宿舍不遠的閃耀招牌就像是燈塔一般
救贖了我罪惡的心靈 洗滌了我污穢的肉體
指引了我迷失的靈魂 賦予了我光明的未來
是地,正是因為輔大的黑暗,讓我感受了人性的光明
再一次的呼籲所有的朋友們
不要去排斥這個世界的黑暗
光明與黑暗
既是互相對立的個體
也是不可分個的整體
正是因為有了這些黑暗的存在
才讓我們體會到了光明的可貴
(好像太神棍了點~XD)
=============================謎樣的分隔線 3.================================
嗯~好啦!
我最主要要跟大家分享的就是
所有的新生一定要記牢宿舍的位置
要不然在黑呼呼的校園中迷路個十幾分鐘真的不是一件好玩的事
當你的迷路時,也請你別忘了
就是那道光!!!!
最後,
請大家懷抱著一顆充滿感激的心
用上最誠摯的口吻
跟著我一起大聲的唱~
"
有
7-11
真
好
"
嗯! 果然是個"Happy Ending"吧~ (逃)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.121.178
※ 編輯: six987 來自: 59.117.121.178 (09/09 22:16)
※ 編輯: six987 來自: 59.117.121.178 (09/09 22:18)
※ 編輯: six987 來自: 59.117.121.178 (09/09 22:19)
→
09/09 23:43, , 1F
09/09 23:43, 1F
→
09/09 23:44, , 2F
09/09 23:44, 2F
→
09/10 00:02, , 3F
09/10 00:02, 3F
推
09/10 01:29, , 4F
09/10 01:29, 4F
→
09/10 01:30, , 5F
09/10 01:30, 5F
→
09/10 01:31, , 6F
09/10 01:31, 6F
→
09/10 01:32, , 7F
09/10 01:32, 7F
→
09/10 01:33, , 8F
09/10 01:33, 8F
推
09/10 04:16, , 9F
09/10 04:16, 9F
→
09/10 07:24, , 10F
09/10 07:24, 10F
推
09/10 08:45, , 11F
09/10 08:45, 11F
→
09/10 08:46, , 12F
09/10 08:46, 12F
→
09/10 08:47, , 13F
09/10 08:47, 13F
→
09/10 08:47, , 14F
09/10 08:47, 14F
→
09/10 08:48, , 15F
09/10 08:48, 15F
推
09/10 08:52, , 16F
09/10 08:52, 16F
噓
09/10 08:57, , 17F
09/10 08:57, 17F
推
09/10 09:04, , 18F
09/10 09:04, 18F
推
09/10 10:06, , 19F
09/10 10:06, 19F
推
09/10 11:11, , 20F
09/10 11:11, 20F
→
09/10 11:11, , 21F
09/10 11:11, 21F
→
09/10 11:12, , 22F
09/10 11:12, 22F
推
09/10 11:14, , 23F
09/10 11:14, 23F
推
09/10 11:18, , 24F
09/10 11:18, 24F
推
09/10 12:28, , 25F
09/10 12:28, 25F
→
09/10 15:29, , 26F
09/10 15:29, 26F
→
09/10 15:31, , 27F
09/10 15:31, 27F
推
09/10 18:52, , 28F
09/10 18:52, 28F
推
09/10 20:49, , 29F
09/10 20:49, 29F
推
09/10 22:57, , 30F
09/10 22:57, 30F
推
09/11 02:52, , 31F
09/11 02:52, 31F
→
09/11 02:54, , 32F
09/11 02:54, 32F
→
09/11 02:56, , 33F
09/11 02:56, 33F
→
09/11 02:56, , 34F
09/11 02:56, 34F
→
09/11 02:57, , 35F
09/11 02:57, 35F
推
09/11 11:00, , 36F
09/11 11:00, 36F
→
09/11 12:23, , 37F
09/11 12:23, 37F
推
09/11 16:02, , 38F
09/11 16:02, 38F
推
09/11 21:12, , 39F
09/11 21:12, 39F
推
09/12 00:41, , 40F
09/12 00:41, 40F
→
09/12 00:42, , 41F
09/12 00:42, 41F
推
09/12 01:47, , 42F
09/12 01:47, 42F
推
09/12 11:17, , 43F
09/12 11:17, 43F
推
09/12 14:23, , 44F
09/12 14:23, 44F
※ 編輯: six987 來自: 59.117.117.155 (09/12 15:48)
→
09/12 21:02, , 45F
09/12 21:02, 45F
推
09/15 23:30, , 46F
09/15 23:30, 46F
→
09/15 23:32, , 47F
09/15 23:32, 47F
推
09/16 02:16, , 48F
09/16 02:16, 48F