[新聞] 靠翻譯致富!朱學恆登紐約時報

看板FJU-Laws93作者 (詭異的世界)時間17年前 (2007/04/04 19:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: LuciferChu (菜到不能推文...) 看板: Gossiping 標題: Re: [新聞] 靠翻譯致富! 朱學恆登紐約時報 時間: Wed Apr 4 15:11:35 2007 抱歉,回文晚了,我剛剛在看黑特...:> 先解答各位的問題,網址是http://www.myoops.org/twocw/ 對於那些覺得只有演講稿不太派的上用場的網友, http://www.myoops.org/twocw/mitworld/index.htm 這裡也有快二十場名人演講,張忠謀、Jack Welch、Thomas Friedman 的演講中英文字幕都翻譯出來了。可以自由下載聽這些演講,其中九成以上 的世界級大師從來沒來過台灣。 對於那些沒看過網站就質疑翻譯水準有問題,怎麼作的到的人, 你們可以上來看那些翻譯完的內容,都是中英對照,若是閣下天縱英才 發現大量錯誤,煩請指正。 如果有人要質疑我浪費國家公帑、人民稅金,請放心。本人雖然跑遍 各公家機關、一年遞超過五十份企畫書給企業和政府,但在政府方面一毛 錢都沒拿到,企業僅有一兩家回應。2007年我們的運作預算,其中五萬美 金是由美國的Hewlett基金會所贊助(我們是台灣地區唯一獲得的單位) ,另外則是一位善心人士捐出一百五十萬新台幣,剩餘都是由我自己補足。 至於我為什麼要這樣做,打字說不清楚,請各位務必撥空看看 剛剛寫出來的這篇BLOG,也請看看裡面的影片..... http://blogs.myoops.org/lucifer.php/2007/04/04/p54 最後的最後,也還有人堅持所有東西一定要看原文,我這邊也不 多作辯解。但請這些網友思考一下,為什麼你這麼愛用原文,卻用中文 來表達反對之意?是不是因為你用中文、看中文比較快、比較有效率? 究竟是全台灣所有人要把英文學到聽說讀寫精通比較好?還是自願付出 的義工和我們把先進的知識免費翻成中文,讓大家更有效率的吸收。剩餘 的時間就拿來作新研究、提新報告,真正跟人家比競爭力? Lucifer 台灣除了內鬥之外,其實有很多事情值得登上國際媒體。 我們會作出錯誤的選擇,容忍這些內耗和仇恨,很多時候就是 因為沒有掌握到夠多的知識,因而被人所操縱和影響... 我願意用我的人生來捍衛我相信值得去作的事情。你願意嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.7.172

04/04 15:12,
本人出現了....
04/04 15:12

04/04 15:12,
謝謝大大的無私分享...@@
04/04 15:12

04/04 15:12,
加油!!!!
04/04 15:12

04/04 15:12,
支持!!!
04/04 15:12

04/04 15:13,
04/04 15:13

04/04 15:13,
04/04 15:13

04/04 15:14,
推你的無私!!!!!
04/04 15:14

04/04 15:14,
04/04 15:14

04/04 15:14,
推~~
04/04 15:14

04/04 15:14,
有下有推! 感謝大大無私分享!!
04/04 15:14

04/04 15:14,
推!雖然看得懂英文,不表示不想看中文。
04/04 15:14

04/04 15:15,
把這篇推到爆吧~~~>___<
04/04 15:15

04/04 15:15,
04/04 15:15

04/04 15:15,
推!
04/04 15:15

04/04 15:15,
推薦這篇文章
04/04 15:15

04/04 15:15,
若是鄉民天縱英才發現大量錯誤,煩請指正。
04/04 15:15

04/04 15:15,
資訊與知識的交換越普及越有利~~ 好的翻譯是重要的
04/04 15:15

04/04 15:14,
朱大不要氣,不要因為部份人的無知阻礙您向前的腳步
04/04 15:14

04/04 15:15,
推!!
04/04 15:15

04/04 15:16,
推!
04/04 15:16

04/04 15:16,
推到爆!!!
04/04 15:16

04/04 15:17,
)
04/04 15:17

04/04 15:17,
喔靠,真的是本人喔@@
04/04 15:17

04/04 15:17,
推!!
04/04 15:17

04/04 15:17,
推推~!!!
04/04 15:17

04/04 15:16,
支持!!貢獻自己能力造福社會的人是最棒的!!
04/04 15:16

04/04 15:17,
朱老大 XD
04/04 15:17

04/04 15:17,
推~
04/04 15:17

04/04 15:18,
先推再說
04/04 15:18

04/04 15:17,
啊,朱學恆大師 lol
04/04 15:17

04/04 15:18,
朱老大加油!
04/04 15:18

04/04 15:18,
推.這樣有無數的人可獲益.感謝.
04/04 15:18

04/04 15:18,
這一定要推!!
04/04 15:18

04/04 15:18,
先推再說 嘴砲的鄉民太多
04/04 15:18

04/04 15:18,
呵呵,在巴哈就很欣賞朱老大了,加油!
04/04 15:18

04/04 15:19,
推~推~推~
04/04 15:19

04/04 15:19,
朱老大加油!
04/04 15:19

04/04 15:19,
加油 不推對不起自己良心
04/04 15:19

04/04 15:19,
推~
04/04 15:19
還有 229 則推文
還有 2 段內文
04/04 17:49,
一定要推到爆的
04/04 17:49

04/04 17:49,
非討戰,只是既然您現身了就說明一下吧。
04/04 17:49

04/04 17:49,
雖然已經被推爆了,還是要推
04/04 17:49

04/04 17:52,
Push !
04/04 17:52

04/04 17:57,
了不起
04/04 17:57
killua:轉錄至看板 NCCU06_EcoG 04/04 17:58

04/04 17:58,
了不起!! 借轉!! 謝~
04/04 17:58

04/04 17:58,
台灣教授請多解釋 社會黑暗面 人際關係技巧
04/04 17:58

04/04 17:59,
台灣除了內鬥之外,其實有很多事情值得登上國際媒體。:p
04/04 17:59

04/04 17:59,
H大那麼熱血,怎麼不自己去搞一個呢?
04/04 17:59

04/04 18:00,
wiki中文版,許多有趣的條目,都是翻譯來的~
04/04 18:00

04/04 18:01,
朱大是出錢出力,作了一個成品出來;H大什麼都沒作,
04/04 18:01

04/04 18:03,
若是鄉民天縱英才發現大量錯誤,煩請指正。
04/04 18:03

04/04 18:02,
隨手貼了網址就叫人家出來回應...為什麼來著呀?
04/04 18:02

04/04 18:05,
樓上有看?
04/04 18:05

04/04 18:04,
回f 很多人以為會批評屌就大 不知道要破壞前必先建設
04/04 18:04

04/04 18:05,
看完網頁了 只有批評沒有建議 粗魯的命令人回應也很可笑
04/04 18:05

04/04 18:04,
人各有夢,網路世界如此之大,這樣澆人冷水..唉~
04/04 18:04

04/04 18:06,
回上面 那兩網頁我很久前就看過了 心存疑惑
04/04 18:06

04/04 18:07,
本尊現身不能問一下嗎
04/04 18:07

04/04 18:08,
我們這樣 會因此改變?
04/04 18:08

04/04 18:13,
人格 終身教育重要 ^O^ 每人皆國家棟樑
04/04 18:13

04/04 18:16,
04/04 18:16

04/04 18:19,
推推推
04/04 18:19

04/04 18:23,
要出張嘴打嘴砲誰不會?
04/04 18:23

04/04 18:24,
別人在努力做某件事有成就時 總是會有人以攻擊他們為樂
04/04 18:24

04/04 18:27,
04/04 18:27

04/04 18:28,
有空再來台大管院演講吧 :p
04/04 18:28

04/04 18:33,
04/04 18:33

04/04 18:40,
非常認同!! 大推! 很多人實在把原文神格化了 忘了譯文的價值
04/04 18:40

04/04 18:42,
不推laxxxa4的 "先把英文學好很重要 比較能獨立思考" 這句話
04/04 18:42

04/04 18:45,
推啦!
04/04 18:45

04/04 18:52,
推 其實我們需要更多不同的知識來源 但前提是良好的翻
04/04 18:52

04/04 18:53,
譯品質和無誤的內容(非常重要)
04/04 18:53

04/04 18:53,
謝謝你翻譯魔戒<(_ _)>
04/04 18:53

04/04 18:54,
看完真是莫名感動!! 推!!
04/04 18:54

04/04 18:55,
04/04 18:55

04/04 18:55,
04/04 18:55

04/04 18:59,
推阿
04/04 18:59
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.122.107
文章代碼(AID): #164uQ5uT (FJU-Laws93)