[轉錄][無言] 郵政人員
※ [本文轉錄自 StupidClown 看板]
作者: fieed (海尼根) 看板: StupidClown
標題: [無言] 郵政人員
時間: Wed Jul 23 17:05:46 2008
剛剛去郵局 要寄一些培養基去大陸
適逢奧運期間 很多東西都不能寄 像是粉狀 液體 膏狀的統統不能寄
填好單子之後我就去窗口辦理手續了
郵:這個培養基是什麼東西?
我:培養基就是用來養果蠅的食物。
郵:那它是用什麼作成的?
我:我們的培養基是用澱粉跟玉米粉,加一些黑糖煮成的。
郵:噢!澱粉跟玉米粉!粉狀的不能寄。
我:((硍!))不是粉狀的,已經煮好了。吃起來比較像果凍。
郵:果凍!噢!膏狀的不能寄!
我:不是膏狀的!膏狀的是像牙膏那樣可以擠的!我這個是固體的!
郵:固體的阿?我看看....恩,清單上寫了肥皂不能寄。肥皂也是固體的!
我:((硍!))這個是吃得!可以吃得!人也可以吃!你吃肥皂嘛?
郵:!@#$% 你等等,我打電話請主管下來一下。
((幾分鐘........))
主:請問你這個到底是什麼?
我:((......))這個是用澱粉跟玉米粉煮成的食物。
主:粉類不能寄喔!
我:((我哩咧....))他一直都不是粉狀的...((你們都不聽別人講話的嘛?))
他是固體的,可以吃得東西!
主:這樣好了,我打去郵政總局請你直接問他好嗎?
((撥電話.......))
總:請問你想要寄什麼呢?
我:這個是澱粉跟玉米粉煮成的培養基,是一種食物。
總:粉類的不能寄喔!
我:.................................................
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.95.94
推
07/23 17:06,
07/23 17:06
→
07/23 17:07,
07/23 17:07
最後終於達成共識,寫果凍就可以寄了。
但是我拿到收據之後,郵局的人員把他寫成健康食品....
※ 編輯: fieed 來自: 140.114.95.94 (07/23 17:08)
推
07/23 17:08,
07/23 17:08
→
07/23 17:08,
07/23 17:08
培養基不是重點 重點是我一直解釋這東西已經煮過了可以吃 但是沒人聽進去...
澱粉或是玉米粉煮過之後還會是粉狀的嘛?
推
07/23 17:09,
07/23 17:09
推
07/23 17:10,
07/23 17:10
※ 編輯: fieed 來自: 140.114.95.94 (07/23 17:12)
推
07/23 17:11,
07/23 17:11
推
07/23 17:12,
07/23 17:12
→
07/23 17:12,
07/23 17:12
推
07/23 17:15,
07/23 17:15
推
07/23 17:17,
07/23 17:17
→
07/23 17:17,
07/23 17:17
→
07/23 17:18,
07/23 17:18
推
07/23 17:18,
07/23 17:18
→
07/23 17:21,
07/23 17:21
→
07/23 17:22,
07/23 17:22
推
07/23 17:22,
07/23 17:22
→
07/23 17:22,
07/23 17:22
→
07/23 17:23,
07/23 17:23
→
07/23 17:23,
07/23 17:23
推
07/23 17:23,
07/23 17:23
推
07/23 17:24,
07/23 17:24
推
07/23 17:24,
07/23 17:24
→
07/23 17:25,
07/23 17:25
→
07/23 17:26,
07/23 17:26
推
07/23 17:27,
07/23 17:27
推
07/23 17:28,
07/23 17:28
推
07/23 17:29,
07/23 17:29
→
07/23 17:29,
07/23 17:29
推
07/23 17:30,
07/23 17:30
→
07/23 17:30,
07/23 17:30
→
07/23 17:31,
07/23 17:31
→
07/23 17:31,
07/23 17:31
→
07/23 17:31,
07/23 17:31
我說果凍啦 他說膏狀的不能寄....
結果最後郵政總局的跟我說 你就寫果凍吧.........
※ 編輯: fieed 來自: 140.114.95.94 (07/23 17:35)
推
07/23 17:43,
07/23 17:43
還有 299 則推文
還有 7 段內文
→
07/24 09:13,
07/24 09:13
→
07/24 09:16,
07/24 09:16
推
07/24 09:20,
07/24 09:20
推
07/24 09:23,
07/24 09:23
推
07/24 09:25,
07/24 09:25
推
07/24 09:46,
07/24 09:46
推
07/24 10:01,
07/24 10:01
推
07/24 10:06,
07/24 10:06
推
07/24 10:07,
07/24 10:07
推
07/24 10:29,
07/24 10:29
→
07/24 10:29,
07/24 10:29
→
07/24 10:30,
07/24 10:30
推
07/24 10:48,
07/24 10:48
推
07/24 10:48,
07/24 10:48
推
07/24 10:57,
07/24 10:57
推
07/24 11:27,
07/24 11:27
→
07/24 11:28,
07/24 11:28
噓
07/24 11:28,
07/24 11:28
→
07/24 11:37,
07/24 11:37
→
07/24 11:38,
07/24 11:38
推
07/24 11:42,
07/24 11:42
噓
07/24 11:51,
07/24 11:51
→
07/24 11:52,
07/24 11:52
推
07/24 12:10,
07/24 12:10
推
07/24 12:10,
07/24 12:10
推
07/24 12:18,
07/24 12:18
推
07/24 12:43,
07/24 12:43
→
07/24 12:43,
07/24 12:43
→
07/24 12:44,
07/24 12:44
推
07/24 12:52,
07/24 12:52
推
07/24 13:04,
07/24 13:04
推
07/24 13:11,
07/24 13:11
推
07/24 13:20,
07/24 13:20
→
07/24 13:21,
07/24 13:21
推
07/24 13:42,
07/24 13:42
推
07/24 13:44,
07/24 13:44
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.138.109
推
07/24 20:04, , 1F
07/24 20:04, 1F
推
07/25 10:34, , 2F
07/25 10:34, 2F
→
07/25 14:48, , 3F
07/25 14:48, 3F