[轉錄][美工] 巴西vs荷蘭--戰力分析圖
※ [本文轉錄自 walkcloud 信箱]
◇世俗看法
勝 │
率 │
│
│
│ 巴西亳無疑問 絕對穩鸁的
│
│
│
│
│ ▃▃
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西 荷蘭
世界第一 沒聽過
足球王者
超有名
◇賽局理論
獲 │
得 │
利 │ 那許(John Forbes Nash. June 13, 1928)認為
益 │
最 │ 這場賽事應以踢和收場
大 │ ██
值 │ ██ 才能達到雙鸁的境界
│ ██
│ ██
│ ██
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 比分平衡
巴西 荷蘭
◇扭曲的價值觀
勝 │
率 │
│
│ ▄▄ 從圖表來看, 與其說荷蘭勝率較高
│
│ 不如說巴西沒有獲勝的機會
│
│ ▄
│
│ ▃▃
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西 荷蘭
◇站在巨人的肩膀
▃▃ 荷蘭
勝 │
率 │ 由圖表可知
│
│ 荷蘭比巴西略勝一籌
│
│
│
│
│
│
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西
◇魔法風雲會觀點
2000張
牌 │
組 │
高 │
度 │
│ 與其說巴西有備而來
│ 不如說荷蘭更容易取得勝利
│
│ 亂
│ 打 60張
│ ▃▃
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西 荷蘭
◇視覺錯亂
勝 │
率 │
│
│
│
│ _\﹎﹎﹎﹎ ﹎﹎﹎ ﹎﹎ ﹎﹎﹎ ﹎﹎﹎﹎ 哈
│ ◣ 哈
│ 鏡
│ ◤
│ /
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西 荷蘭
從圖表來看,巴西的勝率其實沒那麼高
◇姓名學研究
筆劃
32劃
██
勝 │ ██
率 │ ██
│ ██ 命理學家相信此戰天命在荷蘭
│ ██
│ 10劃 ██
│ ██
│ ██
│ ██
│ ██
│ ██
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西 荷蘭
◇JUMP三本柱 ║
● ║ 噢挖挖挖挖啊
◣ ﹀■﹀║ ◢
█◣◣◣ / \ ║◢◢◢█
▃▃ 荷蘭 爆氣
●■=義大利 戰死
勝 │
率 │ ●■=英格蘭 戰死
│ 十 依照jump的風格來看
│ 十
│ ●■=法國 戰死 荷蘭這集一定會爆氣
│
│ 勝率肯定超過200%
│ ●■=葡萄牙 戰死
│ ●
│ ●
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西
◇印象派觀點
「巴西勝率要畫多少啊?」
勝 │ 「應該是100%左右 差不多就那樣吧」
率 │ 「荷蘭呢?」
│ 「應該是1% 你隨便估計 畫一下吧 拜託了」
│ 50% 50% 「畫好了」
│ 「這圖不太對勁呀!」
│ ██ 「會嗎?」
│ ██ 「好像也沒差很遠...這樣就行了」
│ ██
│ ██ 相對於漫畫家的看法
│ ██
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 藝術家們認為雙方並不會差太多。
巴西 荷蘭
◇抽象派觀點
勝 │
率 │ 荷荷荷荷
│ 哈 荷荷荷荷
│ 哈 荷荷荷荷
│ \●/ 荷荷荷荷
│ \ 荷荷荷荷
│ 〈﹀ 荷荷荷荷 不知道想表達什麼。
│ 荷荷荷荷
│ 荷荷荷荷
│ 荷荷荷荷
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
叭ˇ噗 ██
◇3D世足時代
◢▏
◢ ▏獅王3D立體勝率法
◢ ╱▏
◢ ╱ ▏
◢ ╱ ╱▏
◢ ╱ ╱ ▏
◢ ╱ ╱ ╱▏
勝率→◢ ◢ ◢ ▏ ◢ ◢
◢ ╱█████◤╱ ╱ ╱██ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱
▉ ╱ █████╱ ╱ ╱ ██ ╱ ╱ ╱ ╱
▉╱ ╱█████ ╱ ╱ ╱██◤╱ ╱ ╱ ╱
▉ ╱ █████╱ ╱ ╱ 荷蘭╱ ╱ ╱ ╱
▉╱ ╱█████ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱
▉ ╱ █████╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱ 兩邊勝率看起來一樣高
▉╱ ◤████◤ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱
▉ ◤╱ 巴西╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱
▉◤╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱ ╱
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◇建築學觀點
勝 │ 509公尺
率 │ ■
│ ■
│ ■
│ ■
│ 224公尺 ■
│ 156公尺 ■
│ ██ ■ 中華臺北隊的勝率超高
│ ██ ■
│ ██ ■
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西 荷蘭 台北
電視塔 Mass Tower 101大樓
◇外力介入
敗 │
率 │
│ 巴
│ 西 從圖表看來 與其說巴西會鸁
│ 會 不如說巴西輸定了
│ 奪
│ 冠
│
│ (沒誇過)
│
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西 荷蘭
◇流言終結者的看法
勝 │
率 │ Shall Brazil be going to win the World Cup?
│ I dont think so. Jamie, blow it up!
│ .
│ \ 里雷工瞎毀 聽`攏謀ㄋㄟ
│ ▂▅▄▂ ▁▂▁
│ ◤▇ ◥◣ ◢ ◣
│ ▁▁╴▁▁ ▉▇ ㄟ▆▄▃●
│ ▆⊙▇⊙▆▲ ──⊙︹⊙ ▲
│ ◢ ╴ ◣ ▂▃▃▂▏
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ◤ 皿 ◥ ▏ ◤皿◥▋
巴西 荷蘭 ▲ ︶ / ▼ ◤︶◥◤
▃▅▇▅▆▆▇▅▄▃ ▁◢/◥ ︸ ◤◣
▆ \ ◥◤ / ▅▃▁
感謝原圖:Jeans1020
◇籃球界不在意這種小分數
120│
│
分 │
數 90│
│
│
60│ 荷蘭只差巴西3分 相信馬上就可以追平!!
│
│
30│
│ 3 0
│ ▁ ▁▁
0  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西 荷蘭
◇來自年代的加油
被 │ 嫩
加 │ X
油 │ 物
的 │ 嫩 從圖表看來 荷蘭的確技高一籌
機 │ X
率 │ 物
│ X
│ 嫩
│ X X
│ 物 物
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
巴西 荷蘭
推
07/02 19:32,
07/02 19:32
推
07/02 19:33,
07/02 19:33
推
07/02 19:33,
07/02 19:33
※ 編輯: startlequiet 來自: 59.115.205.224 (07/02 19:34)
推
07/02 19:34,
07/02 19:34
→
07/02 19:34,
07/02 19:34
推
07/02 19:34,
07/02 19:34
推
07/02 19:34,
07/02 19:34
推
07/02 19:35,
07/02 19:35
→
07/02 19:35,
07/02 19:35
推
07/02 19:35,
07/02 19:35
推
07/02 19:35,
07/02 19:35
推
07/02 19:35,
07/02 19:35
推
07/02 19:35,
07/02 19:35
推
07/02 19:35,
07/02 19:35
推
07/02 19:36,
07/02 19:36
推
07/02 19:36,
07/02 19:36
推
07/02 19:36,
07/02 19:36
推
07/02 19:36,
07/02 19:36
推
07/02 19:37,
07/02 19:37
推
07/02 19:37,
07/02 19:37
推
07/02 19:37,
07/02 19:37
推
07/02 19:37,
07/02 19:37
推
07/02 19:37,
07/02 19:37
推
07/02 19:37,
07/02 19:37
推
07/02 19:37,
07/02 19:37
推
07/02 19:38,
07/02 19:38
推
07/02 19:38,
07/02 19:38
推
07/02 19:38,
07/02 19:38
推
07/02 19:38,
07/02 19:38
推
07/02 19:38,
07/02 19:38
推
07/02 19:38,
07/02 19:38
推
07/02 19:39,
07/02 19:39
推
07/02 19:39,
07/02 19:39
→
07/02 19:39,
07/02 19:39
推
07/02 19:39,
07/02 19:39
推
07/02 19:40,
07/02 19:40
推
07/02 19:40,
07/02 19:40
推
07/02 19:40,
07/02 19:40
還有 28 則推文
推
07/02 19:48,
07/02 19:48
推
07/02 19:48,
07/02 19:48
推
07/02 19:48,
07/02 19:48
推
07/02 19:48,
07/02 19:48
推
07/02 19:48,
07/02 19:48
推
07/02 19:49,
07/02 19:49
推
07/02 19:49,
07/02 19:49
推
07/02 19:50,
07/02 19:50
推
07/02 19:50,
07/02 19:50
推
07/02 19:50,
07/02 19:50
推
07/02 19:51,
07/02 19:51
推
07/02 19:52,
07/02 19:52
推
07/02 19:52,
07/02 19:52
推
07/02 19:52,
07/02 19:52
推
07/02 19:52,
07/02 19:52
推
07/02 19:52,
07/02 19:52
推
07/02 19:52,
07/02 19:52
→
07/02 19:53,
07/02 19:53
推
07/02 19:53,
07/02 19:53
推
07/02 19:53,
07/02 19:53
推
07/02 19:53,
07/02 19:53
推
07/02 19:54,
07/02 19:54
推
07/02 19:54,
07/02 19:54
推
07/02 19:54,
07/02 19:54
推
07/02 19:55,
07/02 19:55
推
07/02 19:55,
07/02 19:55
推
07/02 19:56,
07/02 19:56
推
07/02 19:56,
07/02 19:56
推
07/02 19:57,
07/02 19:57
推
07/02 19:57,
07/02 19:57
推
07/02 19:57,
07/02 19:57
推
07/02 19:57,
07/02 19:57
推
07/02 19:58,
07/02 19:58
推
07/02 19:59,
07/02 19:59
推
07/02 19:59,
07/02 19:59
推
07/02 19:59,
07/02 19:59
推
07/02 20:01,
07/02 20:01
推
07/02 20:01,
07/02 20:01
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.197.145
推
07/02 20:02, , 1F
07/02 20:02, 1F