[閒聊] 冷笑話2
恩 有點長
不過很好笑 :)
孔子收到美國「世界漢學國際研討會」的請柬,邀他在開幕典禮後作專題演講。 孔子十
分高興,準備先去印一盒名片。
文具店老闆見聖人來了,異常恭敬,問清楚名片要中英文對照,就對孔子說:「英文的一
面,不知該怎麼稱呼?」
「不是有現成的 Confucius 嗎?」孔子反問。
「那是外國人對您老的尊稱,
把『孔夫子』拉丁化的說法。」老闆笑笑說,
「您老不好意思自稱『孔夫子』吧?」
「那倒是的。」孔子想到自己平常鼓吹謙虛之道,
不禁沉吟起來。「那,該怎麼印呢?」
「詩聖杜甫昨天也來過,」老闆說。
「哦,他的名字怎麼印的?」孔子問。
「杜先生本來要印 Tu Fu,」老闆說,
「我一聽表示不好,太像『豆腐』了。」
杜先生說,「那就倒過來,叫 Fu Tu 好了。」
我說,「那更不行,簡直像『糊塗』!」
「那怎麼辦?」孔子問。
「後來我就對詩聖說:『您老不是字子美嗎?子美,
子美……有了!』
杜甫說:『怎麼有了?』
我說:『杜子美,就叫 Jimmy Tu 吧!』
孔子笑起來,叫一聲「妙」!
「其實韓愈也來過,」老闆又說。
「真的呀?」孔子更好奇了。
「他就印 Han Yu 吧?」
「本來他要這樣的,」老闆說。
「我一聽又說不行,太像 Hang you 了。」
韓老說,那『倒過來呢?』
我說,「You hang?那也不行。
不是『吊死你』就是『你去上吊吧』,太不雅了!」
「那後來呢?」孔子問。
「後來呀,」老闆得意洋洋,「還是我想到韓老的故鄉,
對他說:『您老不是韓昌黎嗎?』他說『是呀』,
我說就印 Charlie Han 好了!」
「太好了,太好了!」孔子笑罷,
又皺起眉頭說,「他們都解決了,可是我到底怎麼印呢?」
老闆想了一下,叫道,「有了!」
「怎麼樣?」孔子問。
「您老不是字仲尼嗎?」老闆笑道。
「對呀,」孔子滿臉期待。
老闆大聲道「而且還曾週遊列國...是吧! 」
那就印 ...
* ' * * JOHNNIE WALKER ** '*
孔子: 囧
--
██◤◢ ◤◤ffg◤◢██ ▇▆ █◣◥g ◥◣∕ Always
██▌▎ █▏ ▌◤ ccfg ccfg ▂▂ ◣▎ ▊▎ Open~
██▍▏c▊▎ ▊ ▍ ▂▃▂ ccfg ◢ ◣▍ ▎ — ◣ ′ ☆
██▏ f▋▏ ▋ ◤ ◥ ccfg ▍ ▋▌▍ ▏ ▂▊█ ◤
██▏▏g▌▎ ▎▎ ▍ ▋ ccfg ◣ ◤▋▋ ◥◤ ◤ ′
██▎▏ ▋▍ ▎ ccfg ◣ ◢ ▃▄▂ ▇◢ ◤▍▎▍ ‵ ccfg◣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.75.210
推
06/13 18:14, , 1F
06/13 18:14, 1F
推
06/13 21:00, , 2F
06/13 21:00, 2F
推
06/13 23:43, , 3F
06/13 23:43, 3F
推
06/15 02:33, , 4F
06/15 02:33, 4F
→
06/15 18:44, , 5F
06/15 18:44, 5F