討論串[patch] turning devctl into a "multiple openable" device
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kostikbel.時間14年前 (2011/12/02 20:32), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
--g/Ej6EIvgQPzAS7S. Content-Type: text/plain; charset=us-ascii. Content-Disposition: inline. Content-Transfer-Encoding: quoted-printable. On Fri, Dec
(還有2182個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bapt.時間14年前 (2011/12/02 07:32), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
--FL5UXtIhxfXey3p5. Content-Type: text/plain; charset=us-ascii. Content-Disposition: inline. Content-Transfer-Encoding: quoted-printable. On Wed, Nov
(還有1390個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jhb.時間14年前 (2011/12/02 02:01), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
On Wednesday, November 30, 2011 11:41:25 am Hans Petter Selasky wrote:. > On Wednesday 30 November 2011 13:43:20 Baptiste Daroussin wrote:. > > Hi all
(還有637個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mlfbsd.時間14年前 (2011/12/01 02:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
On Wed, Nov 30, 2011 at 06:04:50PM +0200, Kostik Belousov wrote:. > > > I wonder why the waiting_threads stuff is needed at all. The cv could. > > > b
(還有787個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mlfbsd.時間14年前 (2011/12/01 02:01), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
On Wed, Nov 30, 2011 at 05:46:36PM +0200, Kostik Belousov wrote:. > On Wed, Nov 30, 2011 at 10:05:11AM -0500, John Baldwin wrote:. > > On Wednesday, N
(還有1578個字)
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁