[閒聊] 關於專有名詞的理解方式 (雷)
以下可能有二部雷。
FGO因為算是奇幻作品之一,為帶動劇情,
難免出現很多專有名詞,通常是用比喻來解釋,
然後不時從側面描寫這樣。
部分留白不把話說死,有時候可能是為了之後
方便再補些設定下去,不要互相衝突吃書,
也可能是根本不用再提得太多,點到為止就好。
那麼對於一些初見不知道在說什麼但感覺好像潮爆的詞,
或者是經過層層解釋,已經理解意思後的名詞,
玩家會不會為了方便記憶,替換成自己的解釋這樣?
我自己是會做簡單的替換啦,就盡量不要太曲解。
大概就像下面這樣...
人理持續保障機關‧迦勒底:拯救世界的釘子戶。
反派想要都更它。
然後保全不是很好。
靈子轉移:有限制的穿越、時空旅行。
事象紀錄電腦使魔拉普拉斯:統計資料及保護御主的程式。
擬似地球環境模組迦爾迪亞斯:一直從主硬碟copy部份資料的備份硬碟。
近未來觀測鏡頭示巴:超強的監視器。
英靈:從作者手上考到駕照,可以登場的歷史人物或空想角色。
幻靈:大概就是考不過的那種。
職階(上三下四etc.):相剋關係。類似鬥獸棋。
生管可以嗨賴製造,製造可以嗨賴設計,
設計可以嗨賴業務,業務可以嗨賴生管。
品保可以一次嗨賴複數部門。
魔眼:有特異功能的眼睛。
魔術回路:慧根。類似特異功能越厲害的人慧根越多。
可透過家世繼承。
虛數潛航艇:比回到未來那台還大很多的time machine。
異聞帶:有人把你辛苦做出來的報告內容用廢文取代掉。
而且還是那種很難笑的廢文。
大令咒:A組用命來換取發動的額外的超強潮爆令咒。
GD能用聖晶石所以不用這個沒關係。
不知道其他玩家有沒有也是用
像這種奇怪的方式來理解的? XD
--
懸起湖心的漣漪 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄╲ Je serai 而我見證花的枯萎
抽成輕輕的紗 ╲ la... 無法承受殘忍的湖泊
細細的 輕輕的紗 ╲╴╴ 悄悄死去 選擇沉默
五年 十年 千百年後 骯髒的紗線被寂寞攪毀
還能密密織出當年 壊れた  ̄╲ 我數著這個永恆
湖邊 輕唱永恆的白色小花 セカイ ╲╴╴╴╴╴╴╴╴只有三百二十七天整
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.249.42.178 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1563359623.A.76E.html
→
07/17 18:36,
6年前
, 1F
07/17 18:36, 1F
→
07/17 18:43,
6年前
, 2F
07/17 18:43, 2F
噓
07/17 18:56,
6年前
, 3F
07/17 18:56, 3F
→
07/17 18:56,
6年前
, 4F
07/17 18:56, 4F
→
07/17 19:01,
6年前
, 5F
07/17 19:01, 5F
推
07/17 19:08,
6年前
, 6F
07/17 19:08, 6F
→
07/17 19:15,
6年前
, 7F
07/17 19:15, 7F
推
07/17 19:25,
6年前
, 8F
07/17 19:25, 8F
推
07/17 19:27,
6年前
, 9F
07/17 19:27, 9F
推
07/17 19:49,
6年前
, 10F
07/17 19:49, 10F

推
07/17 20:39,
6年前
, 11F
07/17 20:39, 11F
→
07/18 16:15,
6年前
, 12F
07/18 16:15, 12F