伯恩利主帥:未來難有主帥能和溫格的成就媲美
虎撲足球1月22日訊 伯恩利主帥戴奇認為在今後,沒有主教練可以和溫格的成就媲美。而
在本輪英超,伯恩利面對阿森納的比賽,將會是戴奇執教伯恩利的第200場。
他說:“我認為足球就是我們人生最好的寫照。而主帥又是足球裡的一個特殊角色,所以
我認為你不會在這個位置上呆太長時間,如果有人做到了,那一定是他獲得過很多成功。
“而我沒有任何遺憾,每個人都應該認清現實,我只是不認為所有教練都應該在一個俱樂
部待很長時間。有很多教練執教球隊的理念都是相似的。溫格則嘗試的是將阿森納運營得
像一個公司,同時也想打造優秀的球隊,而他所成就的經濟模式是令人讚歎的。”
原文:https://goo.gl/mPRVgM
http://bbs.hupu.com/18319438.html
傳米堡、水晶宮欲租借萊比錫中場新星
虎撲足球1月22日訊 據《鏡報》報導,米德爾斯堡與水晶宮都有意租借萊比錫紅牛新星伯
克(Oliver Burke)。
萊比錫紅牛在去年夏天花費1300萬英鎊從諾丁漢森林簽下了伯克,但這名19歲邊鋒上場機
會不多,至今只首發過1場比賽,其餘皆為替補登場。他的經紀人已聯繫多家俱樂部,因
為他的客戶需要上場時間。
由於拉米雷斯表態要離隊,米德爾斯堡急需補充新中場。這名烏拉圭球星對無法踢自己喜
歡的位置感到不滿。萊斯特城以及伯恩第斯都對他很感興趣。
https://goo.gl/BkbUXq
http://bbs.hupu.com/18319854.html
曝水晶宮800萬英鎊求購熱刺後衛遭拒絕
虎撲足球1月22日訊 據《鏡報》報導,水晶宮報價800萬英鎊求購熱刺後衛本-大衛斯,但
他們的報價遭到對方拒絕。
熱刺主帥波切蒂諾拒絕了這筆交易,在維爾通亨將因傷休戰2個月的情況下,他不準備再
失去後防球員。本-大衛斯可以勝任三中衛中的左中衛,同時也是熱刺首發左後衛丹尼-羅
斯的第一替補。
波切蒂諾將這名全能後衛視為球隊關鍵人物,他拒絕交易的決定令水晶宮新帥阿勒代斯非
常失望。此前他們已經錯過了阿森納後衛詹金森,而水晶宮還在追逐法國老將埃弗拉。
https://goo.gl/WA1EX7
http://bbs.hupu.com/18319825.html
克洛普:今天的防守百分百地令人失望
虎撲足球1月22日訊 在利物浦2-3負於斯旺西後,主帥克洛普接受了賽後採訪。他承認球
隊的防守問題導致了這場失利。
對於比賽的評價…
“上半場你顯然能聽到這不是這座球場最令人愉快的比賽。如果你想看到一場精彩的比賽
,雙方都要努力。上半場只有我們在進攻,他們在防守。你沒法每秒鐘就創造一個機會,
但我們有四五次真的不錯的時刻。這是你必須要做的,積極地改變比賽。這意味著你要有
1-0或2-0的領先。但無論如何,我們沒能進球。下半場上來你就應該集中注意力,第一個
決定性的瞬間就是他們甚至得到了角球。那是個手拋球,我們太慢了,注意力沒集中起來
。我們第一點就沒爭到,直到現在我也不知道略倫特是怎麼在那裡沒人防他讓他進球的。
顯然這對我們和他們都產生了影響。之後他們有了第二個機會,我們沒能防住傳中——那
是個完美的傳中,完美的頭球。這我服了。如果是這種球我就不說我們犯錯了,但我們本
應該避免那個傳中,這是可能的。之後我們的回應非常好,精彩的進球,2-2了。非常好
的機會,一個又一個機會。
“之後就是最令人失望的時刻了,第三個丟球,幾乎一切都在這個球上犯錯了。我認為那
個球始于一次長傳——這倒不讓我驚訝,他們踢過幾次這樣的球。我們的回應不夠好。我
們大幅退防,但我們顯然沒有轉入防守模式。這是這場比賽裡最大的錯誤。我們很被動,
我們拿到球本可以創造下一個機會的,但他們把握住了機會,最後斯旺西球員都在我們的
禁區裡。我不去想哪裡走運哪裡不走運,顯然我們今天沒有他們走運,尤其在防守上。有
兩三次我們很接近的機會,我們本可以再次進球的。我們再次展示了當自己狀態正佳時我
們是支強隊,能創造機會能進球,這很正常,如果你想,這就會發生。但我們的防守不夠
好,這是百分百肯定的。這在這場比賽中是個很重要的方面,今天非常令人失望。”
對於本場比賽是利物浦今年的首場聯賽失利...
“我不在乎,這沒什麼區別,我不能說,這沒問題,我們很久沒輸球了——可能相比今天
我們應該輸得更多,但我們沒有。今天對我們來說是個拿三分的好機會,這才是讓我們失
望的地方。多久輸一次不重要,只有這場比賽才重要——我們只專注於下場比賽和下場比
賽,今天是斯旺西,我們給了他們贏下比賽的機會,所以他們值得這場勝利。”
這場失利對利物浦的打擊有多大?
“我不知道具體有多大。在德國,這是個非常糟糕的詞。如果輸球真的有影響,那就應該
那麼多。幾周前我們在英超裡輸球了,那感覺真的很糟糕。我不需要這種感覺但現在我們
只能接受,就像我們總是不得不習慣於此——我們必須要有所回應,我們真的在戰鬥,
0-2落後之後扳平很棒,所以那時很明顯誰更好——但之後真的很艱難。這是我們的錯,
沒有其他人犯錯,只有我們。現在我們必須要有所回應了。”
對於上半場缺少最後一擊...
“這不是個大問題,現在你必須得這麼說,因為這是個0-0,你顯然能看到這很有難度,
球場非常非常安靜,但你要有耐心,你不能總用頭去撞牆。我們有過這種情況,我們做了
一切,我們也有頭球,可能有點越位,我不知道。當然,我可以一直要求百分百的注意力
,你需要這一個瞬間去進球。現在,比賽結束後,上半場的一個進球本可以決定比賽,但
那些決定性的時刻出現在下半場,我們在錯誤的一方。”
關於馬蒂普的決定是否來得太晚?
“是的,當然。我們沒法上他。昨天晚上8點我們得到了通知,但沒機會了。上場比賽後
我們進行了三場訓練,我們必須專注於能比賽的隊員,沒機會讓他上場了。”
原文:https://goo.gl/9aanJT
http://bbs.hupu.com/18319279.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.77.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FAPL/M.1485048481.A.43F.html
→
01/22 15:49, , 1F
01/22 15:49, 1F
→
01/22 15:49, , 2F
01/22 15:49, 2F
→
01/22 15:54, , 3F
01/22 15:54, 3F
→
01/22 15:55, , 4F
01/22 15:55, 4F
推
01/22 16:06, , 5F
01/22 16:06, 5F
→
01/22 16:06, , 6F
01/22 16:06, 6F
→
01/22 16:09, , 7F
01/22 16:09, 7F
→
01/22 18:28, , 8F
01/22 18:28, 8F
推
01/22 19:56, , 9F
01/22 19:56, 9F
推
01/22 20:34, , 10F
01/22 20:34, 10F
→
01/22 21:00, , 11F
01/22 21:00, 11F
→
01/22 22:15, , 12F
01/22 22:15, 12F
→
01/22 22:16, , 13F
01/22 22:16, 13F
推
01/22 22:28, , 14F
01/22 22:28, 14F
→
01/22 23:14, , 15F
01/22 23:14, 15F
推
01/23 00:17, , 16F
01/23 00:17, 16F
→
01/23 00:20, , 17F
01/23 00:20, 17F
推
01/23 00:23, , 18F
01/23 00:23, 18F
推
01/23 00:38, , 19F
01/23 00:38, 19F
→
01/23 00:38, , 20F
01/23 00:38, 20F
→
01/23 00:40, , 21F
01/23 00:40, 21F
推
01/23 00:45, , 22F
01/23 00:45, 22F
推
01/23 00:48, , 23F
01/23 00:48, 23F
→
01/23 00:54, , 24F
01/23 00:54, 24F
→
01/23 00:59, , 25F
01/23 00:59, 25F
→
01/23 01:02, , 26F
01/23 01:02, 26F
→
01/23 01:07, , 27F
01/23 01:07, 27F
推
01/23 01:14, , 28F
01/23 01:14, 28F
→
01/23 01:15, , 29F
01/23 01:15, 29F
→
01/23 01:19, , 30F
01/23 01:19, 30F
推
01/23 01:21, , 31F
01/23 01:21, 31F
推
01/23 01:54, , 32F
01/23 01:54, 32F
推
01/23 02:51, , 33F
01/23 02:51, 33F
→
01/23 02:51, , 34F
01/23 02:51, 34F
推
01/23 08:53, , 35F
01/23 08:53, 35F
→
01/23 10:42, , 36F
01/23 10:42, 36F
→
01/23 11:28, , 37F
01/23 11:28, 37F
→
01/23 11:28, , 38F
01/23 11:28, 38F
→
01/23 13:31, , 39F
01/23 13:31, 39F
→
01/23 17:31, , 40F
01/23 17:31, 40F
推
01/23 18:53, , 41F
01/23 18:53, 41F
推
01/23 20:42, , 42F
01/23 20:42, 42F
→
01/23 20:43, , 43F
01/23 20:43, 43F
→
01/23 20:47, , 44F
01/23 20:47, 44F
→
01/23 20:47, , 45F
01/23 20:47, 45F
→
01/23 20:58, , 46F
01/23 20:58, 46F
→
01/23 20:59, , 47F
01/23 20:59, 47F
→
01/23 21:34, , 48F
01/23 21:34, 48F
→
01/23 21:35, , 49F
01/23 21:35, 49F
※ 編輯: zkow (123.192.114.161), 01/23/2017 21:37:04
推
01/24 00:41, , 50F
01/24 00:41, 50F
推
01/24 00:41, , 51F
01/24 00:41, 51F
→
01/24 00:42, , 52F
01/24 00:42, 52F
推
01/24 00:50, , 53F
01/24 00:50, 53F
→
01/24 00:50, , 54F
01/24 00:50, 54F
→
01/24 00:54, , 55F
01/24 00:54, 55F
→
01/24 00:56, , 56F
01/24 00:56, 56F
→
01/24 01:03, , 57F
01/24 01:03, 57F
→
01/24 01:04, , 58F
01/24 01:04, 58F
→
01/24 01:08, , 59F
01/24 01:08, 59F
→
01/24 01:10, , 60F
01/24 01:10, 60F
→
01/24 01:17, , 61F
01/24 01:17, 61F
推
01/24 08:23, , 62F
01/24 08:23, 62F
→
01/24 08:24, , 63F
01/24 08:24, 63F
→
01/24 08:38, , 64F
01/24 08:38, 64F