Re: [閒聊] 揪甘心!lol

看板FAPL作者 (工口)時間11年前 (2013/06/30 00:32), 編輯推噓84(84061)
留言145則, 58人參與, 5年前最新討論串15/150 (看更多)
http://ppt.cc/dk8y FC Barcelona中鋒,西班牙國腳Andres Iniesta,為了拯救他曾經效力的家鄉 球隊Albacete Balompié,今年又出借超過20萬歐元給這個在西班牙第三級的 球隊。 身為這個球隊的股東之一,Andres Iniesta的錢將會付給被球隊欠薪的球隊球 員,更重要的是,這個如及時雨的救命錢,讓球隊避免因過多支出,而被降級 到第四級的窘境。 事實上這已經不是Andres Iniesta第一次亮口袋了,在2011年他資助了超過30 萬歐元給這個球隊。 -- 我看內射塔乾脆把球隊買下來算了..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.173.89 ※ 編輯: mithralin 來自: 111.248.173.89 (06/30 00:32)

06/30 00:35, , 1F
買下來是錯誤的。買下來的話,球迷就會罵他是慣老闆。
06/30 00:35, 1F

06/30 00:36, , 2F
有事沒事捐點錢,在球迷的心目中才會是永遠的神。
06/30 00:36, 2F

06/30 01:38, , 3F
樓上講出真諦了
06/30 01:38, 3F

06/30 03:05, , 4F
抱歉 我想問個問題 bale是威爾士人 那他世界杯的話
06/30 03:05, 4F

06/30 03:05, , 5F
會代表什麼國家出場呢
06/30 03:05, 5F

06/30 03:17, , 6F
就威爾斯囉
06/30 03:17, 6F

06/30 03:53, , 7F
中鋒?
06/30 03:53, 7F

06/30 03:54, , 8F
三小獅U20 WC被埃及0:2 一起淘汰
06/30 03:54, 8F

06/30 08:54, , 9F
三小獅又GG
06/30 08:54, 9F

06/30 11:36, , 10F
mo你的問題不都自己解答了嗎= =
06/30 11:36, 10F

06/30 12:03, , 11F
四樓怎麼了xD
06/30 12:03, 11F

06/30 12:15, , 12F
中鋒...?
06/30 12:15, 12F

06/30 13:24, , 13F
bale會以球迷身份出場
06/30 13:24, 13F

06/30 13:30, , 14F
四樓問題詭異度超越球王了 這到底是什麼鬼呀XD
06/30 13:30, 14F

06/30 13:39, , 15F
話說他老爸現正坐在董事會上 算是代行役吧...
06/30 13:39, 15F

06/30 14:01, , 16F
抱歉抱歉XD 不是這個意思 我是說世界盃的話
06/30 14:01, 16F

06/30 14:02, , 17F
威爾士沒有出賽權 那BALE就是個球迷囉 看不到他??
06/30 14:02, 17F

06/30 14:13, , 18F
基本上 BALE在明年世界盃的角色跟中華隊球員差不多
06/30 14:13, 18F

06/30 14:30, , 19F
其實你的問題還是很怪呀 國家隊沒打進世界盃球員當然
06/30 14:30, 19F

06/30 14:32, , 20F
沒辦法出戰呀 你這問題連解答都不知道是要解答什麼....
06/30 14:32, 20F

06/30 14:33, , 21F
難道威爾斯沒進 就可以去代表其他國家?? 那這啥世界盃
06/30 14:33, 21F

06/30 14:35, , 22F
唯一能讓問這問題合理的原因 就是你不知道威爾斯有打世
06/30 14:35, 22F

06/30 14:36, , 23F
界盃資格賽 只是進不了會內賽而已 而你以為威爾斯天生
06/30 14:36, 23F

06/30 14:39, , 24F
就不能打世界盃 所以以為要打只能代表英格蘭 ...雖然
06/30 14:39, 24F

06/30 14:40, , 25F
這想法也是很怪 但我想不出你問這問題的其他理由.....
06/30 14:40, 25F

06/30 16:34, , 26F
中鋒?中場吧
06/30 16:34, 26F

06/30 17:07, , 27F
仙道彰厲害吧? 可他也從沒進過全國聯賽,只能去釣魚啊~
06/30 17:07, 27F

06/30 19:06, , 28F
England和United Kingdom傻傻分不清楚
06/30 19:06, 28F

06/30 19:11, , 29F
啊就是香港 澳門 中國隊的差別啊XD 要不然吉格斯真的
06/30 19:11, 29F

06/30 19:12, , 30F
在英格蘭隊絕對會扭轉歷史......
06/30 19:12, 30F

06/30 21:41, , 31F
樓上,得不到總是最好的 XD
06/30 21:41, 31F

06/30 22:10, , 32F
因為沒發生過 所以你才能想像 如果吉格斯是英格蘭人
06/30 22:10, 32F

06/30 22:11, , 33F
但是英格蘭果不其然還是被打爆了 連自我安慰的理由都沒
06/30 22:11, 33F

06/30 22:12, , 34F
所以世界上的英格蘭球迷都要感謝還好他是威爾士人才對
06/30 22:12, 34F

06/30 22:36, , 35F
GIGGS BELLAMY BALE 惠英超良多 阿 還有HUGHS
06/30 22:36, 35F

06/30 22:40, , 36F
推Bluetyreal,這種腦補幻想也講得振振有詞 XD
06/30 22:40, 36F

06/30 22:54, , 37F
這不是我講的 這是足球王者講的XD
06/30 22:54, 37F

06/30 22:59, , 38F
引戰太廢 多去練練(煙)
06/30 22:59, 38F

06/30 23:14, , 39F
足球王者(X)丸者(○)在書店翻翻就好,NTD138還有很
06/30 23:14, 39F
還有 66 則推文
07/02 22:13, , 106F
這一期和讀者交流的單元 有讀者反應可否不要用香港譯名
07/02 22:13, 106F

07/02 22:14, , 107F
結果他們的回答讓我非常傻眼 (一看就知道是誰回答的..)
07/02 22:14, 107F

07/02 23:01, , 108F
傑拉得大大吧
07/02 23:01, 108F

07/02 23:03, , 109F
07/02 23:03, 109F

07/02 23:06, , 110F
我想到世界盃的時候 寧願網路找轉播連結
07/02 23:06, 110F

07/02 23:11, , 111F
我覺得你要在台灣做雜誌 就要用台灣人常用的用語
07/02 23:11, 111F

07/02 23:34, , 112F
新加坡前鋒可以當球評 英格蘭中場也可以
07/02 23:34, 112F

07/02 23:54, , 113F
不要氣餒 再撐六個月就會很多人問甚麼是越位貝克漢在哪裡
07/02 23:54, 113F

07/02 23:58, , 114F
為什麼歐洲盃沒有梅西
07/02 23:58, 114F

07/03 00:05, , 115F
為什麼德國守門員不是卡恩
07/03 00:05, 115F

07/03 00:20, , 116F
為什麼踢這麼久還沒得分
07/03 00:20, 116F

07/03 00:51, , 117F
朗那度又抽筋了
07/03 00:51, 117F

07/03 04:56, , 118F
為什麼0比0比賽就結束了
07/03 04:56, 118F

07/03 23:13, , 119F
香港譯名也一堆音譯錯的好不好 唉
07/03 23:13, 119F

07/03 23:18, , 120F
我還看過有人問 足球比賽時間是總共60分鐘嗎?
07/03 23:18, 120F

07/03 23:29, , 121F
話說SKY Sports真的有做60分鐘的英超延播 φ(._. )>
07/03 23:29, 121F

07/04 08:48, , 122F
台灣有機會看到未達90分鐘的足球 看看那精美的FQX....
07/04 08:48, 122F

07/04 14:30, , 123F
那篇譯名的回應文也太自我中心了吧, 這樣推廣更難
07/04 14:30, 123F

07/04 17:15, , 124F
講句難聽的 有些港人還是會有身為足球母國一份子的自傲在
07/04 17:15, 124F

07/04 17:28, , 125F
應該說香港人對譯名跟粵音,有著國語區以理解的堅持
07/04 17:28, 125F

07/04 17:31, , 126F
當然「中國因素」是這種堅持越來越誇張的原因
07/04 17:31, 126F

07/04 17:34, , 127F
不過積拉域-積拉域治-耶拉維奇這類問題卻有點不學無術
07/04 17:34, 127F

07/04 17:35, , 128F
07/04 17:35, 128F

07/05 18:00, , 129F
什麼譯都好 但足球王者常常同篇文內混用
07/05 18:00, 129F

07/05 18:02, , 130F
一下哲科 一下迪斯高 我相信也有平常沒接觸港譯的老手會困
07/05 18:02, 130F

07/05 18:02, , 131F
07/05 18:02, 131F

07/06 02:48, , 132F
我只看到有人引戰還罵人是迷迷 版主無須反省?
07/06 02:48, 132F

07/06 02:49, , 133F
台灣好不容易有本經營開始起步的雜誌 非酸不可嗎 搖頭
07/06 02:49, 133F

07/06 03:46, , 134F
這篇認真看都知道某人被打臉扯雜誌,還有人陷入挺哪本雜誌 XD
07/06 03:46, 134F

07/06 03:47, , 135F
文章閱讀能力要增強,不要隨著自己喜好球隊作出濾光行為。
07/06 03:47, 135F

07/08 16:53, , 136F
其實Dze真係應該譯積或者捷。
07/08 16:53, 136F

07/08 16:55, , 137F
Dz'e 另外Oezil亦有大半年是唸錯名字。
07/08 16:55, 137F

07/08 17:50, , 138F
Oezil就272啊 φ(._. )>
07/08 17:50, 138F

07/09 01:07, , 139F
首先粵語沒有ㄦ這個音...
07/09 01:07, 139F

07/09 01:08, , 140F
所以只能用奧(Ou3)
07/09 01:08, 140F

08/08 07:35, , 141F
還是足球主義比較好看 https://noxiv.com
08/08 07:35, 141F

09/10 22:00, , 142F
09/10 22:00, 142F

12/09 11:04, 5年前 , 143F
//daxiv.com
12/09 11:04, 143F

12/09 11:04, 5年前 , 144F
12/09 11:04, 144F

04/17 21:34, 5年前 , 145F
講句難聽的 有些港人還 http://yofuk.com
04/17 21:34, 145F
文章代碼(AID): #1HpmmQqe (FAPL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HpmmQqe (FAPL)