[討論] 請問英文用法

看板FAPL作者 (小M)時間16年前 (2009/11/20 11:44), 編輯推噓23(2304)
留言27則, 23人參與, 最新討論串1/1
不好意思喔 我想請問英文 clean sheets 在足球中 是什麼意思呢? 因為我要翻譯文章 卡在這個字翻不出來 煩請英文造詣好的朋友們幫小弟我解惑 感恩再三!!! -- 各位,我們公司上半年的業績呢!非常的普通, 一出閘就脫腳,還嚴重失蹄,不過一上了斜坡呢! 形式就好轉了,大家拼命的努力,誰知道被人家一再的截糊,還拼命的放沖, 所以形勢非常的惡劣,不過沒關係, 一轉進最後一個彎,我們就用一對Ace嚇跑所有的人, 然後就用馬鞭打啊打啊,一轉進直路,我們就已經贏了五個馬位了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.79.6

11/20 11:47, , 1F
被進球數零
11/20 11:47, 1F

11/20 11:48, , 2F
清潔表單(誤)
11/20 11:48, 2F

11/20 11:51, , 3F
沒失球就叫做clean sheet
11/20 11:51, 3F

11/20 11:56, , 4F
完封勝...(大誤)
11/20 11:56, 4F

11/20 12:00, , 5F
慣清
11/20 12:00, 5F

11/20 12:04, , 6F
直翻"克林希特"就對了
11/20 12:04, 6F

11/20 12:04, , 7F
洗床單
11/20 12:04, 7F

11/20 12:06, , 8F
剃光頭
11/20 12:06, 8F

11/20 12:06, , 9F
乾淨的樂譜
11/20 12:06, 9F

11/20 12:09, , 10F
其實這題要叫金天空出來回答(迫害!XD)
11/20 12:09, 10F

11/20 12:18, , 11F
請Foster 來回答 (迫害)
11/20 12:18, 11F

11/20 12:30, , 12F
Foster 會回答您:就交白卷啊 (誤)
11/20 12:30, 12F

11/20 12:33, , 13F
Foster: 我跟 CS不熟
11/20 12:33, 13F

11/20 13:04, , 14F
無失球
11/20 13:04, 14F

11/20 15:03, , 15F
Foster表示: 我只知道什麼叫做goal conceded
11/20 15:03, 15F

11/20 15:08, , 16F
整場比賽未被對手進球
11/20 15:08, 16F

11/20 15:21, , 17F
阿沙文表示:我進球本隊絕對不會出現的東西
11/20 15:21, 17F

11/20 17:36, , 18F
感謝大家 謝謝!!!
11/20 17:36, 18F

11/20 17:50, , 19F
詹俊: 清白之身
11/20 17:50, 19F

11/20 19:06, , 20F
都回答完了 看來不用我了 而且我也沒看過這個字 XD
11/20 19:06, 20F

11/20 19:52, , 21F
詹俊:白鹿巷球場不乏進球
11/20 19:52, 21F

11/20 20:24, , 22F
剃光頭 seems wierd, cuz 0-0 is still clean sheet XD
11/20 20:24, 22F

11/20 20:58, , 23F
VDS:這名詞我略懂 FOSTER:優質先發我比較懂
11/20 20:58, 23F

11/20 22:17, , 24F
自責分0 XD
11/20 22:17, 24F

11/20 22:34, , 25F
Cech: 戴頭套前我天天洗床單, 戴頭套後要看運氣
11/20 22:34, 25F

11/21 05:13, , 26F
最近主場連續洗了好多場了啊
11/21 05:13, 26F

11/21 22:30, , 27F
Given: 我的隊友先進球後 我肯定會失去的東西
11/21 22:30, 27F
文章代碼(AID): #1B1X2UVE (FAPL)