[閒聊] 英雄和騎士的字幕?

看板FAFNER作者 (不過是多了翡翠嘛)時間16年前 (2007/10/11 00:53), 編輯推噓4(406)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
最近在ANIMAX看完騎士很感動,想再看一次。 聽說HEROIC AGE播完了, 頗受好評,也很想欣賞一下。 但在下有個小小的困擾, 沖方丁編劇的內容似乎都頗深奧,因此字幕翻譯正確與否,似乎很重要。 因為不想錯失精采的內容, 鼓起勇氣上來請問一下版上各位, 這兩部動畫有沒有哪個翻譯字幕比較中肯、比較推的? (ANIMAX的騎士光聽就知道有些台詞八竿子打不著關係…orz) 先謝謝回答! -- 版上首PO。m(_'_)m 純問字幕,不知道會不會不夠D調…Orz 有錯自刪,謝謝Q_Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.158.101

10/11 08:36, , 1F
英雄找X2字幕組的
10/11 08:36, 1F

10/11 09:46, , 2F
Animax雖然前面頗顧人怨,不過最後一集出奇清晰流暢...
10/11 09:46, 2F

10/11 12:44, , 3F
動畫與小說有所出入,建議兩種都看會比較好。
10/11 12:44, 3F

10/11 23:28, , 4F
騎士建議收PPX流鳴本居聯合,但是我收到一半它就斷了,不知
10/11 23:28, 4F

10/11 23:30, , 5F
後來有沒有做完,有聖經原文和人物歷史背景簡介,最後我收極
10/11 23:30, 5F

10/11 23:31, , 6F
影的MVK高清收藏版,翻譯還算流暢,但是簡字,也沒有注譯
10/11 23:31, 6F

10/11 23:33, , 7F
但是高清看了就是過癮,不過源可能要去謎之網找了
10/11 23:33, 7F

10/12 19:02, , 8F
我騎士收PPX流鳴本居聯合的,感覺還不錯!雖然沒看過原作...
10/12 19:02, 8F

10/13 13:48, , 9F
我也是收PPX流鳴本居聯合,有全喔...去貪婪找的
10/13 13:48, 9F

10/13 15:28, , 10F
我跟樓上一樣XD
10/13 15:28, 10F
文章代碼(AID): #173GEQbl (FAFNER)