[問題] 名字的問題

看板Expansion07作者 (阿遠)時間16年前 (2007/10/24 11:48), 編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
我的蟬哭夭是收Wlgo翻譯的,在祭囃篇裡講到三四魔王的過去時,老教授的名字Wlgo 是翻作「鷹野一二三」,可是在ED的畫面時,名字是打「高野一二三」。 究竟哪一個是對的呢? -- Snow Mann個人工作室 http://gps.wolflord.com/viewforum.php?f=24 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.195.249

10/24 12:01, , 1F
高野 鷹野是34自己改的
10/24 12:01, 1F

10/24 12:08, , 2F
這篇應該算頗大雷吧......
10/24 12:08, 2F

10/24 12:42, , 3F
這雷的程度跟皮卡丘的十萬伏特有得比...
10/24 12:42, 3F

10/24 12:48, , 4F
還有田無美代子…XD
10/24 12:48, 4F

10/24 13:07, , 5F
其實都唸做たかの,不過爺爺是姓高野
10/24 13:07, 5F

10/24 15:07, , 6F
四樓是要說345嗎XD
10/24 15:07, 6F
文章代碼(AID): #177i20QX (Expansion07)