[課業] 請教一句中翻英

看板Examination作者 (star)時間11年前 (2014/08/02 21:51), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
不才英文不好,想請問各位先進一句中翻英:「第二屆至第八屆的所有資料是將山地原 住民與平地原住民資料扣除而得。」 煩請英文高手幫忙一下,感激不盡! [課業] 國考課業相關問題,歷屆考題的討論,如學理觀念的釐清。 ===========================板規宣導,ctrl+y可刪除 ============================ (三)課業文規範: 1.課業文不以標題和分類為標準,以文章內容為實質課業文審查。 2.禁止課業文問得答案後刪除,除無人回應外,不論答案正確與否,均禁止刪除。 3.發表課業文應附上來源、題目、自己解題想法,違者刪除。 ============================================================================== 備註:刪除文章會進入垃圾桶並不會消失,所以自刪課業文絕對能查的到!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.45.112 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1406987516.A.770.html

08/02 22:38, , 1F
The moutainous and lowland aborigine's data is
08/02 22:38, 1F

08/02 22:40, , 2F
excluded from 2nd to 8th term.
08/02 22:40, 2F
文章代碼(AID): #1JtEpyTm (Examination)