[考題] 100年鐵路佐級 英文

看板Examination作者 (電影痴)時間13年前 (2012/12/31 23:09), 編輯推噓4(4040)
留言44則, 7人參與, 最新討論串1/1
100年鐵路佐級公民與英文第36題的英文題 Dad told Mary to ______ the phone in five minutes because she had been talking on the phone for an hour. (A)hang up (B)put down (C)turn off (D)chat with 《正確答案A》 但是根據手邊常春藤升大學用的狄克遜成語(賴世雄著) P59頁 to hang up (to put down the phone) 當hang up作不及物動詞用法(之後省略the phone),就等於"put down the phone" 很顯然的,答案應該要是(B)put down才對, 如果選(A)題目要是Dad told Mary to ______ in five minutes...... 才對 我查了試題的更正答案,沒有這題的更正,難道這題沒有爭議嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.167.129

12/31 23:24, , 1F
那可以不省略嗎?
12/31 23:24, 1F

12/31 23:24, , 2F
也許有爭議,但此題目the phone並沒有省略。
12/31 23:24, 2F

12/31 23:25, , 3F
也代表說在此hang up是及物才對。
12/31 23:25, 3F

12/31 23:25, , 4F
除非題目the phone 已經省略了。
12/31 23:25, 4F

12/31 23:38, , 5F
所以問題來了,hang up 如果當及物動詞,會是懸掛的意
12/31 23:38, 5F

12/31 23:39, , 6F
思,本題答案應該要是B才對吧?
12/31 23:39, 6F

12/31 23:42, , 7F
及物動詞後面需接動詞,您說的除非省略the phone
12/31 23:42, 7F

12/31 23:42, , 8F
才會變成不及物動詞。
12/31 23:42, 8F

12/31 23:44, , 9F
這是動詞五大類當中的其中一個部分,可以去翻翻。
12/31 23:44, 9F

12/31 23:45, , 10F
及物後面應該是加受詞吧?依照題目有受詞的狀況(A)會
12/31 23:45, 10F

12/31 23:46, , 11F
不能解釋成掛斷
12/31 23:46, 11F

01/01 00:13, , 12F
就小的手邊的金山詞霸來看,hang up屬於動詞片語
01/01 00:13, 12F

01/01 00:13, , 13F
打錯,是要接受詞才對。
01/01 00:13, 13F

01/01 00:14, , 14F
不解的是動詞片語是如何界定及物或不及物?
01/01 00:14, 14F

01/01 00:15, , 15F
hang up就是將電話筒掛上的意思,put down則是放下,
01/01 00:15, 15F

01/01 00:15, , 16F
put down的放下不代表是掛斷電話,而是把話筒放在桌上
01/01 00:15, 16F

01/01 00:16, , 17F
而不是掛斷電話結束通話
01/01 00:16, 17F

01/01 00:18, , 18F
hang up也有掛上,掛住,更有使等候的意思
01/01 00:18, 18F

01/01 00:20, , 19F
hang up也有結束終上的意思,尤其是運動生涯高掛球鞋
01/01 00:20, 19F

01/01 00:20, , 20F
eg. when a footballer hangs up his boots,
01/01 00:20, 20F

01/01 00:21, , 21F
he stops playing football.
01/01 00:21, 21F

01/01 00:46, , 22F
介紹一個不錯的英文網站,dictionary.reference.com
01/01 00:46, 22F

01/01 02:38, , 23F
動詞片語為何不能界定及物或不及物? http://0rz.tw/2piij
01/01 02:38, 23F

01/01 02:41, , 24F
我查了幾本辭典,發現英國出版的辭典在掛電話一意上,
01/01 02:41, 24F

01/01 02:41, , 25F
hang up都傾向當不及物來用,唯有美國Merriam-Webster's出
01/01 02:41, 25F

01/01 02:42, , 26F
的辭典,hang up後亦可接the phone,也就是當及物或不及物
01/01 02:42, 26F

01/01 02:43, , 27F
01/01 02:43, 27F

01/01 10:27, , 28F
put down 意思較像 先把電話放一邊 等一下繼續講
01/01 10:27, 28F

01/01 10:29, , 29F
美式 跟 英式 好像不一樣
01/01 10:29, 29F

01/01 10:47, , 30F
put down是別人電話還沒講完,就掛人電話(電話壞?沒禮貌?
01/01 10:47, 30F

01/01 10:55, , 31F
hang up應該是結束通話
01/01 10:55, 31F

01/01 11:09, , 32F
hang up有吊掛的意思,或將舊式電話話筒歸位(掛電話)
01/01 11:09, 32F

01/01 11:12, , 33F
看網路上一些例句,中途掛電話也用hang up @@"(汗)
01/01 11:12, 33F

01/01 11:12, , 34F
好吧,這是爭議題(攤手)
01/01 11:12, 34F

01/01 11:38, , 35F
上網打 put down the phone hang up the phone
01/01 11:38, 35F

01/01 11:38, , 36F
兩種用法都有
01/01 11:38, 36F

01/01 12:30, , 37F
Cambridge和Meriiam兩個字典中確實有掛電話的用法
01/01 12:30, 37F

01/01 12:31, , 38F
我是指put down,所以我真的覺得這題有很大問題啊...
01/01 12:31, 38F

01/01 12:38, , 39F
01/01 12:38, 39F

01/01 12:38, , 40F
01/01 12:38, 40F
※ 編輯: peter8776543 來自: 114.42.67.198 (01/01 12:41)

01/01 12:42, , 41F
另外oxford、cambridge、macmillan都把hang up作不
01/01 12:42, 41F

01/01 12:43, , 42F
及物時,為掛斷電話,唯獨Merriam,是及物不及物皆可
01/01 12:43, 42F

01/01 12:44, , 43F
所以及物和不及物都有掛斷之意?但是put down也沒錯..
01/01 12:44, 43F
peter8776543:轉錄至看板 Eng-Class 01/01 12:46

01/09 14:56, , 44F
這個級別的英文,答題時千萬想太多阿...
01/09 14:56, 44F
文章代碼(AID): #1GuQgyT- (Examination)