[心得] 新劇場版的英文標題

看板Evangelion作者 (業像一陣風)時間5年前 (2018/10/19 14:39), 5年前編輯推噓6(603)
留言9則, 9人參與, 5年前最新討論串1/1
這次要挑戰的目標是標題梗。當年看了EVA《Q》只覺得庵野導演在嘲諷觀眾而已, 但是我搞錯了,庵野當然不是只會玩弄觀眾、不負責任的痞子,他還是個會好好把故 事說完的導演──儘管他玩了太多花招。而新劇場版系列的標題隱藏什麼樣的含意? 括號中的not代表什麼?對立的兩種狀態指的是真嗣心中兩種不同的決斷?平行世界的 看法?這裡我又要開始腦補了:把新劇場版中出現的綾波零視為"另一個真嗣",則會 有以下情況── 綾波零(真嗣α版) 碇真嗣(真嗣ω版) 序 You are alone You are not alone 破 You can not advance You can advance Q You can not redo You can redo 先來看看新版真嗣的狀況吧。從《序》開始,主角碇真嗣被拋入一個陌生的城市, 駕駛EVA和使徒對戰。真嗣對自己身陷的處境感到困惑,多次想要逃離。這種狀況在第 六使徒之戰中達到高峰。挨過一記加粒子砲直擊的真嗣向美里抱怨:『妳只躲在安全 的地方,出生入死的是我啊!』美里便帶真嗣下到最終教條區去看LILITH,向他說 "你不是一個人在戰鬥"。最後作戰前真嗣收到朋友們的應援,這應該就是標題的 "You are not alone". 而在《破》之中真嗣因為明日香的關係和源堂決裂,拒絕再開EVA。後來和真希波的 接觸讓真嗣重新站起來,決心駕駛初號機對抗使徒,這就是"You can advance"(你可 以前進)。 那麼《Q》之中的真嗣又該如何解釋?這和"You can (not) redo"有何關聯?我先放 置這一部份,回頭來看綾波零。 《破》之中的綾波零形象實在與之前相差太多。考慮《破》中的綾波零行動,至少 有3個變動: (A) 勸告明日香別再依賴EVA ──→ 明日香去開3號機,被使徒入侵,完敗。 (B) 想讓真嗣和源堂和好 ──→ 真嗣和源堂因為3號機事件決裂,完敗。 (C) 讓真嗣能不再駕駛EVA ──→ 真嗣因為真希波而重返戰場,完敗。 如果把標題"You can not advance"解釋為「你不能(給他們)建議」,看起來意外的 合拍? 而到了《Q》之中,真嗣(α)打算彌補第三次衝擊的過失,執意拔出長槍的行為反而 造成第四次衝擊的後果,這真真正正就是"You can not redo"(你不能重來)。 相對應的"You can redo"是指什麼?我覺得這指的就是裝在Wunder上的引擎初號機, 庵野在玩文字遊戲呢。也就是說,那個在《破》中大顯神威的傲天版真嗣(ω)根本還 在初號機上頭,美里她們撈錯了,真嗣(α)可能是用原本融在初號機中的綾波零「還原」 回來的。而人格情報大概是以零消失時對真嗣(ω)的印象為基準點重組的。 從結果來看,《Q》中的真嗣(α)和《破》中的綾波完全是天煞孤星,碰誰誰就倒楣, 做什麼都被打槍,再配上《序》的標題"You are alone"來看,真的是一脈相承啊。 如果把新劇場版整個系列視為EOE的後續的話,能夠有比較完整的解釋,但是感情上 我實在不想這麼做……無論怎麼推理過程都是相當的鬼畜,一定又是貞本給的建議(?), 貞本出來面對! 好的,既然是貞本給的建議,想必最後一集鐵定會讓他最愛的原版綾波上線的,讓 我們聽聽NGE人氣女主角的說法: 『大家好。新世紀福音戰士女主角,人氣排名No.1的綾波零閃亮登場!本來只打算 在預告裡客串一下,但是導演快要收不了尾了,身為昔日的女一號就要在這時候登板 救援,當年我可是在《真心為你》用半集就完結《EVA》呢!新劇場版會搞成這樣,全 都是我那兩個前隊友的鍋──第三適任者和第五適任者。整整半集,就看到他們倆在 玩lovelove,玩到連阿薰的頭都掉了呢。其實這種事情也不是第一次,已經重複四遍 了,人類補完計畫還是補不完,這一切都要怪阿薰太寵真嗣,換老娘上去先賞他兩個 巴掌,看他還敢不敢一副死人樣,接下來我要好好示範FIRST和五號位的差距! 『半集之內,一個身體。補完不成,不留人頭!』 究~竟~綾波零的豪言壯語能不能達成,我們兩年後電影院見分曉。 ……什麼?還有兩年?哎,我已經玩膩腦補啦。這就是最後一篇了。只希望庵野導 演不要再跳票了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.23.165 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Evangelion/M.1539931142.A.154.html

10/19 15:54, 5年前 , 1F
先卡位 真如版大所說就真的是神了~
10/19 15:54, 1F

10/19 21:41, 5年前 , 2F
我只覺得庵野根本沒有想那麼多
10/19 21:41, 2F

10/20 02:16, 5年前 , 3F
ADVANCE是建議喔...
10/20 02:16, 3F

10/20 07:01, 5年前 , 4F
建議是advise吧...
10/20 07:01, 4F

10/20 07:35, 5年前 , 5F
建議的英文搞錯了啦= =
10/20 07:35, 5F

10/20 07:45, 5年前 , 6F
哈哈,那advance指的是進化吧
10/20 07:45, 6F

10/22 21:57, 5年前 , 7F
推XD
10/22 21:57, 7F

10/23 16:00, 5年前 , 8F
英文程度讓我太shake了
10/23 16:00, 8F
看到樓上這句我真的覺得You can not advance(你不能省略過程) Advance的用法有兩三個: To go or move something forward. 前進 To develop or improve something. 進步 FORMAL to suggest an idea or theory. 提出新觀念 把《破》結尾的進化停止當作標題的意涵只能算是次佳解 至於最佳解,第四集又還沒演,只能稍加猜測: 零在《破》中提出的建議到了《Q》中變得有了意義。 明日香吐槽真嗣"只剩你還想駕駛EVA了" 源堂所做的"更改與LILITH所訂的契約"和"EVA的詛咒"有什麼關係嗎? 反正我是覺得標題的Advace應該解釋為suggeest才對 所以樓上那位,可以說說你在shake什麼嗎? ※ 編輯: disprofe (1.34.172.164), 10/24/2018 11:36:41

10/25 23:12, 5年前 , 9F
合理推
10/25 23:12, 9F
文章代碼(AID): #1RoNm65K (Evangelion)