討論串[問題] ㄧ些汽車的英文講法~
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者mickeywong (mic)時間17年前 (2008/06/11 18:56), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
Sunroof以及Moonroof都是天窗。. 差異在Sunroof為一般天窗,而Moonroof為玻璃頂(透明)天窗。. 而現在新式的全景式天窗則稱為Panorama Roof。. --. http://s154.photobucket.com/albums/s273/weather0527/ae

推噓7(7推 0噓 9→)留言16則,0人參與, 最新作者K8coupe (K8coupe)時間17年前 (2008/06/11 10:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
coupe的雙門跑車,. 最早應該是指「雙門四座」,. 像是CL、CLK、6系列、8系列,. 只是後來車廠為了新聞話題和創新,. 有了像CLS或是PASSAT C.C,. 這種「四門四座」的四門Coupe出現。. Roadster是指真的「雙門雙座」的車,. 像是SL、SLK、Z3、Z4之類的,.
(還有370個字)

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者TierraRS (Gasolina)時間17年前 (2008/06/11 10:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
parking sensor我記得sunroof指的是外滑式天窗 這種台灣比較少見. 像celica RSX這種的. 一般台灣看到的 那種天窗全開是收到車頂裡面去的. 就是moonroof. 還有遙控中控鎖 叫做. keyless entry. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc).

推噓4(4推 0噓 7→)留言11則,0人參與, 最新作者foolpig1234 (囧翔囧)時間17年前 (2008/06/11 10:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那我想請問一下有些東西的縮寫. 常看到什麼TDI啦. bluebird啦. hybrid(不知道有沒有拚錯). 還有很多我忘記了. 這些都不知道是什麼意思. 有人可以幫我解答嗎??. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.211.228.12.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ccchen (作業作業作業.....)時間17年前 (2008/06/11 07:14), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
"Sunroof" is the generic term used to describe an operable panel in a vehicleroof which can let in light and/or air. "Moonroof" is a term created by F
(還有122個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁