[文法] 西語初學者想請教文法跟單字

看板Espannol作者 (Minas)時間7年前 (2016/09/07 21:44), 7年前編輯推噓3(3012)
留言15則, 5人參與, 最新討論串1/1
因為是在家自學,沒人可以問,所以如果問題太笨請多包涵~ Ayer aunque era domingo madruguébastante. Me despertéa las cinco y media. Como no quería levantarme tan temprano, encendíla luz y me puse a leer. 整句的意思,我自己理解應該是: 雖然昨天是星期天,但我很早就起床了。 我在五點半醒來。 因為不想太早起床,所以我打開燈,開始閱讀。 問題點有兩個:一個是文法,一個是單字。 文法問題就是,我現在剛學到過去簡單式跟過去未完成式, 但是實在無法判斷一個句子裡面,什麼時候用過去簡單式, 什麼時候用過去未完成式。我有買曾茂川教授的西班牙語法講義, 看完這部分還是一頭霧水orz 單字問題在:madrugar, despertarse, levantarse levantarse應該是強調起床這個起身動作, madrugar跟despertarse,我個人理解都是醒來的意思, 只是madrugar是特指清晨早起,despertarse只有醒來的意思。 所以在原句裡面,madrugar跟despertarse是可以互相替換的。 不知道這樣理解對嗎? 煩請高手幫忙解惑,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.19.221.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1473255876.A.F98.html ※ 編輯: kintalo (218.19.221.140), 09/07/2016 21:45:11

09/07 21:47, , 1F
我自學用的課本是現代西班牙語第一冊
09/07 21:47, 1F

09/07 22:54, , 2F
爬文看到過去未完成用於過去習慣、重複性動作、未特定時
09/07 22:54, 2F

09/07 22:55, , 3F
時,那第一句為什麼不用fue,再來queria為什麼不是quise
09/07 22:55, 3F

09/07 23:00, , 4F
還是說過去簡單式只用來描述事實,而過去未完成可以用來
09/07 23:00, 4F

09/07 23:00, , 5F
描述心情,但這樣還是無法解釋第一句的era
09/07 23:00, 5F

09/08 00:46, , 6F
未完成式可以用來表示敘述或是一種持續性的狀態,era d
09/08 00:46, 6F

09/08 00:46, , 7F
omingo因為是一種持續性的狀態所以用未完成式
09/08 00:46, 7F

09/08 00:48, , 8F
不用quise是因為過去式表示動作已完成,但是你是“一直
09/08 00:48, 8F

09/08 00:48, , 9F
”不想,所以用quería
09/08 00:48, 9F

09/08 03:23, , 10F
交代事件背景是未完成式 所以是era domingo
09/08 03:23, 10F

09/08 03:26, , 11F
madrugar就是早起 despertar除了醒來還有其他意思 b
09/08 03:26, 11F

09/08 03:26, , 12F
eginning,rouse等等
09/08 03:26, 12F

09/08 08:38, , 13F
感謝兩位前輩回應 我可能還要再一段時間才能參透這個XD
09/08 08:38, 13F

09/08 21:21, , 14F
還不懂你可以看西西的解釋會比較明白
09/08 21:21, 14F

09/14 22:17, , 15F
用era確實是描述過去時間的背景
09/14 22:17, 15F
文章代碼(AID): #1Nq1d4-O (Espannol)