[翻譯] 簡單中文句子徵求轉譯成西班牙文<已解決>
這個句子是我要放在一組組圖的其中一張圖片上的。
因為前兩張圖片都有用對應的外文,所以我想把它們都弄得和諧一點。
雖然是很簡單的句子,可是我去書店看了很久的文法書還是沒把握翻對...
,所以只好來求助西班牙文版上的各位了。
--
需要翻譯的中文句子:
我們仍會繼續探索,
直到記憶停止堅持的那一天。
--
因為這張圖的內容關係,我希望能有:
探索(英文:explore)
堅持(英文:persist)
跟這兩個字的很像的西班牙文出現。
(我查過是有很像的字,不過我不知道西班牙文是不是跟法文一樣有動詞變位之類的)
--
最後,為了感謝各位的幫助,
我會贈予第一個協助我正確翻譯出這句句子的人600p幣,
及協助我修正或改善這句翻譯句子的人300p幣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 106.104.65.80
推
11/22 22:34, , 1F
11/22 22:34, 1F
→
11/22 22:34, , 2F
11/22 22:34, 2F
感謝各位的幫忙,不過因為構圖的關係,我需要加個逗點之類的把它分成兩句的形式
We'll still keep exploring it,
till the day when memories stop persisting.
(像這樣,如果西班牙文沒有這種句法請再告知我,我只好在想辦法修正中文敘述...)
→
11/22 23:24, , 3F
11/22 23:24, 3F
→
11/22 23:25, , 4F
11/22 23:25, 4F
→
11/22 23:26, , 5F
11/22 23:26, 5F
→
11/22 23:28, , 6F
11/22 23:28, 6F
→
11/22 23:28, , 7F
11/22 23:28, 7F
→
11/23 00:51, , 8F
11/23 00:51, 8F
→
11/23 00:51, , 9F
11/23 00:51, 9F
→
11/23 00:53, , 10F
11/23 00:53, 10F
→
11/23 13:49, , 11F
11/23 13:49, 11F
→
11/23 13:50, , 12F
11/23 13:50, 12F
感謝提醒,因為有個稍微學過西文的損友一直跟我說要用é才對,差點就被整了Orz
※ 編輯: deato056 來自: 106.104.65.80 (11/24 17:25)