[分享] Sin miedo de nada

看板Espannol作者 (ahh...)時間11年前 (2013/07/21 00:56), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Sin miedo a nada Alex 和 Amaia 十年前的佳作,收錄在Alex Ubago第一張專輯 ¿Qué Pides Tú? 兩個人的聲音搭配異常地協調,百聽不膩~~ Me muero por suplicarte, que no te vayas mi vida. 我好想開口請求你,不要離開我 Me muero por escucharte, decir las cosas que nunca digas. 我好想聽你說,那些你不曾對我說過的事 Mas me callo y te marchas, mantengo la esperanza 但當我保持沉默時,你離我愈遠,我依然保有一絲希望 de ser capaz algún día, de no esconder la heridas que me duelen al pensar 將來能讓你喜歡上我,不用再隱藏那些 que te voy queriendo cada día un poco mas. 想到每一天都要多愛你一點,所造成的痛苦 cuanto tiempo vamos a esperar? 我們還需要等待多少時光? Me muero por abrazarte, y que me abraces tan fuerte, 我好想擁抱你,也希望你能緊緊地抱著我 me muero por divertirte, y que me beses cuando despierte, 我希望能讓你感到開心,也希望在我一覺醒來的時候,你能夠親吻我 acomodado en tu pecho, hasta que el sol aparezca, 躺在你的胸前,直到晨曦出現 me voy perdiendo en tu aroma, me voy perdiendo en tus labios que se acercan 迷失在你的氣味中,迷失在你的雙唇裡,在我耳畔悄悄說著, susurrando palabras que llegan a este pobre corazón. 讓我這顆可憐的心感動不已的情話 voy sintiendo el fuego en mi interior. 我會持續保有,打從心底產生的熱情 Me muero por conocerte, saber que es lo que piensas, 我好想多認識你一些,知道你在想些甚麼 abrir todas tus puertas, y vencer esas tormentas que nos quieran abatir. 打開你心裡的每一道門,擊退那些想將我們打倒的狂風暴雨 Centrar en tus ojos mi mirada, cantar contigo al alba, 我的目光只看著你,和你一起歌唱到黎明 besarnos hasta desgastarnos nuestros labios. 我們彼此親吻著,直到雙唇都磨破了 Y ver en tu rostro cada día, crecer esa semilla, crear, soñar, 每一天都要看著你的臉孔,讓我們的愛情種子茁壯,一起創造未來,一起夢想 dejar todo surgir, aparcando el miedo a sufrir (A duo) 讓一切的美好都湧現在我們的生活,不要去想到害怕而讓自己受苦 Me muero por explicarte, lo que pasa por mi mente, 我好想跟你訴說,我心中的感覺 me muero por intrigarte, y seguir siendo capaz de sorprenderte, 我希望讓你一直對我好奇,一直讓你感到意外的驚喜 sentir cada día ese flechazo al verte. 每天一看見你,都再一次感受到一見鍾情的悸動 ¿Que mas dará lo que digan? ¿Qué mas dará lo que piensen? 我不在乎其他人怎麼說,其他人怎麼想 Si estoy loca es cosa mía. Y ahora vuelvo a mirar, 若我真的瘋了,那也是我自己的事。 我要用自己的方式看待這個世界 el mundo a mi favor, vuelvo a ver brillar la luz del sol. 再看一次那閃耀著光芒的艷陽。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.203.139

07/21 21:54, , 1F
推~ 很久沒聽了 再聽一次令人回味!
07/21 21:54, 1F

07/22 10:10, , 2F
Sin miedo "a" nada?
07/22 10:10, 2F
※ 編輯: solarluna 來自: 180.176.161.240 (07/23 22:19)
文章代碼(AID): #1Hwi4oHD (Espannol)