[分享]Sin Bandera樂團

看板Espannol作者 (是或一點也不)時間12年前 (2011/09/09 21:51), 編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
在youtube隨意聽歌、瀏覽,偶然發現這首歌—Suelta Mi Mano,覺得真是太好聽了! 尤其現場唱,還有一定水準(合音的段落好讚啊),當下很喜歡 查了資料,才發現其實是得過拉丁葛萊美獎的團體 樂團:SIN BANDERA    辛班德拉樂團(中文又翻「無國界樂團」) 團員:Leonel Garcia    Noel Schajris 也許板上有人早已接觸他們,但還是po上玫瑰大眾上的簡介 讓和我一樣的朋友也能認識這個團體:D 來自墨西哥、擅長吉他的Leonel Garcia,以及來自阿根廷、擅長鋼琴的Noel Schajris, 兩人本來都是想發展個人歌唱事業,卻在因緣際會之下組成了Sin Bandera這個團。取 Sin Bandera(without a flag)這個團名是因為他們兩人都覺得音樂無國界,所以他們 的團名就是象徵國與國之間沒有國旗劃分彼此的界線,一起來欣賞美妙的音樂,而這個無 國界的團名果然也開啟兩人音樂事業的高峰。 Suelta Mi Mano出處專輯:《Manana》 ★兩百萬張銷售拉丁葛萊美獎得主,跨界拉丁美聲團體Sin Bandera最新力作 ★邀得剛出爐的葛萊美獎拉丁天后Laura Pausini、R&B情歌聖手Brian McKnight共襄盛舉 ,堪稱Sin Bandera出道至今代表作 ★專輯初登場即拿下全美拉丁專輯榜第四名 《Manana》承襲Sin Bandera一貫具有Urban味道的Latin Pop作品,專輯中的所有歌曲 還是由Leonel和Noel兩人親自創作,首支單曲〈Suelta Mi Mano〉也已經順利打入拉丁 單曲榜Top10,相當舒服的拉丁抒情小品,讓人聯想到拉丁新好男人Alexandre Pires的 風格,但是以acoustic的方式呈現。 youtube上的 Suelta Mi Mano http://www.youtube.com/watch?v=cb_lNa3Ez4M&feature=related
Letras: No, no es necesario que lo entienda, por que nunca le ha servido la razon al corazon, el corazon no piensa no mi vida, para que te esfuerzas no me tienes que explicar, siempre tu libertad, por mucho que eso duela y si, entiendo que quieres hablar, que a veces necesitas saber de mi pero no se si quiera saber de ti, y vivir asi, seguir asi...pensando en ti suelta mi mano ya por favor entiende que me tengo que ir, si ya no sientes mas este amor no tengo nada mas que decir. no digas nada ya por favor, te entiendo, pero entiendeme a mi. cada palabra aunmenta el dolor y una lagrima quiere salir y por favor no me detengas, siempre encuentro la manera de seguir y de vivir aunque ahora no lo tenga. y no mi vida, no vale la pena para que quieres llamar si el que era yo, ya no voy a estar esta es la ultima escena y si, entiendo que quieres hablar, que a veces necesitas saber de mi pero no se si quiera saber de ti, y vivir asi, seguir asi...pensando en ti suelta mi mano ya por favor entiende que me tengo que ir, si ya no sientes mas este amor no tengo nada mas que decir. no digas nada ya por favor, te entiendo, pero entiendeme a mi. cada palabra aunmenta el dolor y una lagrima quiere salir... 分享給大家,夜晚很適合這首歌喔 然後中秋節快樂! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.89.43 ※ 編輯: saaga 來自: 220.140.89.43 (09/09 21:53) ※ 編輯: saaga 來自: 220.140.89.43 (09/09 22:03)

09/09 22:06, , 1F
推sin bandera!!!! 可惜解散了.......
09/09 22:06, 1F

09/10 09:41, , 2F
好聽..gracias
09/10 09:41, 2F

09/10 17:13, , 3F
沒想到解散了,真可惜!那這場正好是告別演唱會耶...O__Q
09/10 17:13, 3F

09/10 19:59, , 4F
推他們的歌真的都超好聽!!! 真的超可惜解散了QQ
09/10 19:59, 4F

09/12 16:42, , 5F
推 SIN BANDERA....
09/12 16:42, 5F

08/18 17:30, , 6F
最近才知道 偷推
08/18 17:30, 6F
文章代碼(AID): #1EQXdOed (Espannol)