[單字] 請問一下關於二百五這個字(外加KT 西文板)

看板Espannol作者 (呵呵)時間13年前 (2011/02/11 21:32), 編輯推噓6(6011)
留言17則, 8人參與, 最新討論串1/1
最近因為放寒假但又不想中斷西班牙文 所以一有空就自己找字 文法來寫日記 可是幾天前寫一寫突然想到二百五這個字 西班牙文有相關的說法嗎?? 老師都是外國人 他們都不知道二百五是什麼意思...= = 板上大大幫個忙吧... gracias 這邊有一個我剛找到的西班牙文的HELLO KITTY 都聽不懂囧 http://www.youtube.com/watch?v=bplimaetOd0&feature=related
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.161.203.85 ※ 編輯: iori9100 來自: 1.161.203.85 (02/11 21:35)

02/11 21:37, , 1F
二百五在中文的確切意思到底是指什麼呢?
02/11 21:37, 1F

02/11 21:39, , 2F
囧被你一問我也不知道 應該是愛慕虛榮吧...??
02/11 21:39, 2F

02/11 21:43, , 3F
你這麼一問我也突然發現我不是很瞭解二百五的意思XDDD
02/11 21:43, 3F

02/11 21:57, , 4F
估狗二百五 還真的有解釋 ...
02/11 21:57, 4F

02/11 22:22, , 5F
QQ還滿解釋的耶 可是TONTO不太像啊~"~?????????????
02/11 22:22, 5F

02/12 01:23, , 6F
做事做一半的意思?
02/12 01:23, 6F

02/12 03:08, , 7F
應該是少根筋or天兵或半調子?
02/12 03:08, 7F

02/12 22:32, , 8F
despistado
02/12 22:32, 8F

02/13 13:34, , 9F
book大 這個字比較偏向糊里糊塗..跟我要說的字有點出入
02/13 13:34, 9F

02/13 13:34, , 10F
但還是謝謝你 又學一個字了
02/13 13:34, 10F

02/14 10:24, , 11F
二百五 好像是中文專有名詞吧 = =
02/14 10:24, 11F

02/14 10:24, , 12F
wiki 裡面就寫到: 古時五百兩為一封 故二百五 為半封 「半
02/14 10:24, 12F

02/14 10:25, , 13F
瘋」 這...外國人應該沒有這五百兩這觀念吧
02/14 10:25, 13F

02/15 01:05, , 14F
樓上x大 你居然上了 天哪 es muy ma'gico
02/15 01:05, 14F

02/15 01:05, , 15F
x大再開一篇教我用que的文吧 快被que搞死了
02/15 01:05, 15F

02/16 10:08, , 16F
謝謝妳分享的kt西文版 好棒 好可愛 可以練聽力
02/16 10:08, 16F

02/17 18:03, , 17F
可是講太快了都聽不太懂@@"
02/17 18:03, 17F
文章代碼(AID): #1DLJfWZ7 (Espannol)