[問題]請協助翻譯一個句子!!

看板Espannol作者 (!.~.% ^^ %.~.!)時間15年前 (2009/08/09 23:09), 編輯推噓3(302)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Francais 看板] 作者: granola (!.~.% ^^ %.~.!) 看板: Francais 標題: [問題]請協助翻譯一個句子!! 時間: Sun Aug 9 16:53:50 2009 不好意思.... 麻煩請幫我翻譯以下這句話.. ' se papa yo ki pou konyen yo si se poumwen ' 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.102.67

08/09 17:15,
這不是法文> <
08/09 17:15

08/09 17:46,
西文嗎?
08/09 17:46

08/09 18:03,
驚! 那是什麼文?! 對不起, 我真的不是來亂的!
08/09 18:03

08/09 20:05,
會不會是日文的拼音?
08/09 20:05

08/09 21:01,
不是日文耶
08/09 21:01

08/09 22:04,
噗哧 感覺像西文?
08/09 22:04
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.102.67

08/09 23:10, , 1F
不是西文
08/09 23:10, 1F

08/09 23:36, , 2F
好像是 海地克里奧爾語 (Haitian Creole) 不是很確定
08/09 23:36, 2F

08/10 08:30, , 3F
也不是日文 (菸)
08/10 08:30, 3F

08/10 13:47, , 4F
樓上XDDD
08/10 13:47, 4F

11/23 10:22, , 5F
11/23 10:22, 5F
文章代碼(AID): #1AVkQVNl (Espannol)