[Info] Bliss English Club-4/23 (近圓山站)

看板EngTalk作者 (Born to be my baby)時間8年前 (2016/04/22 17:14), 8年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
請想參加的伙伴請直接到meeting現場即可,不用事先報名。^_^ 1. 自介:Bliss English Club is a wonderful and cool place running since 1997 where you can learn English, make friends and have fun. 2. 對象:People who are interested in English. 3. 目標:Using English to learn about the world. 4. 原因:Want to learn English, make friends and have fun~ :p 5. 地點:台北市民族西路33號4樓or5樓,圓山捷運站1號出口直走, 步行約3分鐘, 民族西路與玉門街交叉口的白色建築物. (進入樹樂集餐廳裡, 現場會有指示在4樓還是5樓聚會) 6. 時間:Almost every Saturday 14:30~17:30 7. 方式:We speak English during meeting time. (Of course, out of the meeting at dinner time, we speak Chinese) A meeting could be any form that designed by the host: group discussion, writing, watching movies, games, debate, personal presentation,etc. It's fun because we can always learn from others' expertise and experiences during all kinds of meeting. 8. 範圍:A topic could be any subject, from Astronomy, product innovation, literature to art. 9. 人數限制:No 10.解散條件:No 11.運作規則:餐廳最低消費$140 12.本周主題:Business and Life in Russia. by Igor on 4/23 My dear Blissers, Sip or drink? Vodka or kuao-liang? Feel excited about this exotic coming meeting? With the warm-up collection of questions, our distinguished host Igor Belousov sucessfully built our background knowledge about Russia, and today he will go further to give us a panoramic view in business and life, and to unveil the myth in Russia. Let’s “Carpe Diem” in Bliss on 4/23!!! Host: Igor Belousov Russian Businessman, owner and CEO Topic: Business and Life in Russia. - Is it similar or different with Taiwan? Introduction of the Meeting: 14:30-15:30 Section#1 Business in Russia. What Russia can sell, what Russia can buy. How Russian business works. 15:30-16:30 Section#2 Life in Russia. Daily life. What we believe. 16:30-17:30 Section#3 Myths about Russia Bears on the streets Vodka myths Bliss blog:http://blisstaipei520.pixnet.net/blog/ Bliss 粉絲團:https://www.facebook.com/bliss1997?fref=nf -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.49.46 ※ 編輯: permanent (220.129.49.46), 04/22/2016 17:15:09
文章代碼(AID): #1N6Uk3bS (EngTalk)