[Ask ] Lot-to-lot?

看板EngTalk作者 (蘋果魂)時間17年前 (2006/10/12 11:49), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
There's a problem here and hope you guys can give me a hand. The sentence is as the following: ....although MSG is a defined ingredient, analytically undetectable lot-to-lot performance variation leading to process unreliable were observed. Ok, I don't know what "lot-to-lot" meant. Please give me a hand. thank you so much. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.121.155.207

10/12 12:30, , 1F
lot-to-lot I guess many because "were" is used, maybe.
10/12 12:30, 1F

10/12 12:32, , 2F
可解釋成 許多會導致流程可靠度降低的功能變異性已被查出
10/12 12:32, 2F

10/13 14:44, , 3F
批量間
10/13 14:44, 3F

10/19 20:40, , 4F
樓上專業!
10/19 20:40, 4F
文章代碼(AID): #15BRj0GQ (EngTalk)