討論串[求譯] 一段英文感念詞,有點小急@@
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
今天我們在這裡不是要悼念他的離去,而是要慶祝一個被徹底活過的人生。一個充滿了健康、溫暖和家庭等所有人們所期待的事物的人生。. 今天這時刻給了我們一個特別的方式來瞭解什麼在生命中是真正重要的,所以我請大家花一點時間,看看你左右邊的人。. 我希望藉由今天可以讓我們再次瞭解到身為一家人,我們聚在一起的力量
(還有15個字)
內容預覽:
因為有活動. 需要在公開場合唸一段 英文翻譯. 但我中文真的不太會翻. 有點小急. 可以請教大家嗎. 感激不盡. We are here today not to mourn her passing, but to celebrate a life. thoroughly lived, a life
(還有822個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁