討論串[分享] 從洪蘭的誤譯學英文(二)
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者soniccsie (無言)時間12年前 (2013/10/06 13:22), 編輯資訊
0
0
4
內容預覽:
人紅事非多!. --. Sent from my Windows Phone. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 1.168.223.10.

推噓8(8推 0噓 1→)留言9則,0人參與, 最新作者Chengheong (Hohlolang)時間12年前 (2013/09/27 18:19), 編輯資訊
0
0
4
內容預覽:
[本文轉錄自 book 看板 #1IHKMIBd ]. 作者: decorum (Festina Lente) 看板: book. 標題: [分享] 從洪蘭的誤譯學英文(二). 時間: Fri Sep 27 16:44:59 2013. 以下是「譯人譯事」的格主請我轉貼過來的..... 這位網友
(還有12995個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁