討論串[求譯] A glut is a glut. 到底是甚麼意思?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者Cordova (R.I.P. 徐總!)時間12年前 (2013/08/26 12:18), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
本想推文,. 但要說的話有點多,. 就直接回文了!. 看了整篇文章,. 作者指出市面上有各種不一樣主題的雜誌: 男人, 女人, 小孩, 服裝.... 每個雜誌都想要表現其與眾不同的獨特之處,. 每個雜誌也都想走在潮流的尖端,. 但主題又不能和別人的重覆 (不然就遜掉了, 因為只能當個follower
(還有724個字)

推噓1(1推 0噓 22→)留言23則,0人參與, 6年前最新作者kanakanavu (kanakanavu)時間12年前 (2013/08/25 21:48), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
今天和朋友們看到這個句子 A glut is a glut.. 我們都不知道他的中文是甚麼意思,希望這裡的英文高手幫忙告知. 這個句子的意思是甚麼。先說感謝。. "The tide for independent fashion magazines may be turning, however.
(還有205個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁