討論串[求譯] 大德不踰閑,小德出入可也
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 7年前最新作者supercilious (mnemonic)時間7年前 (2019/02/02 15:50), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
子夏曰:「大德不踰閑,小德出入可也。」. Tzu-hsia said, If we keep within the bounds of honour, we can step to and frothrough propriety.. Zixia said, "As long as one does
(還有134個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 7年前最新作者Moneysoup (金玉滿湯)時間7年前 (2019/02/02 14:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家好. 最近我在翻閱論語哲學. 覺得這句講得很好. 大德不踰閑,小德出入可也. 不過我是第一次想到文言文該如何翻譯成英文. 請問像這種文言文大家會怎麼翻譯,白話直翻嗎. 還是會特殊一點?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.237.200. 文章網址:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁